Subject: затемненная вакуумная фракция road.constr. Интересует перевод. Спасибо!
|
darkened vacuum faction? http://npnh.ru/modules/articles/article.php?id=129&PHPSESSID=556655b04952abc0c30428e80204408d |
Спасибо! Я так и написал. Смутило только что нашел лишь одну ссылку с этим термином во всем гугле |
Не удивительно. Ведь это собственноручно сочинил такой же переводчик с русского. |
Syrira, а у Вас есть правильный вариант? |
fraction obtained by vacuum distillation? |
У меня нет, это не моя сфера. Но не надо быть специалистом в нефтянке, чтобы видеть, что darkened vacuum faction - это переводческая сочинюшка, предыдущий переводчик был в таком же неведении:) |
"Затемненную фракцию отбирают с нижней тарелки концентрационной части колонны." http://helpiks.org/3-58822.html и посмотреть про вакуумную разгонку мазута на английском |
По ходу, нет в английском затемненной фракции :). http://www.enggcyclopedia.com/2012/01/vacuum-distillation-unit/ |
мдя "Верхним боковым погоном из вакуумной колонны отводится легкий вакуумный газойль, средним — фракция 380—530 °С и нижним — затемненная фракция. Остатком колонны является гудрон." если поверим, что гудрон - это остаток вакуумной перегонки, т.е. long residue ( примечание из словаря МТ) http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=%E3%F3%E4%F0%EE%ED то затемнённая фракция The residue from vacuum distillation (referred as short residue) http://technomanage.com/Process%20Technology%20Database/Refinery/Vacuum%20Distillation/Vacuum_dist.htm хотя в многояз. нефтехимич. словаре это узкая остаточная фракция/гудрон кому верить? |
tar |
Затемненная фракция вакуумного газойля в нефтепереработке называется wash oil, но как она называется в дорожном строительстве, не знаю. Цитата, приведенная выше, вызывается большие сомнения, потому что с вакуумной колонны отбираются три погона вакуумного газойля: легкий, средний и тяжелый (LVGO, MVGO, HVGO), после них идет затемненная фракция (wash oil), потом - фракция 480-520 (FCC cut) и только за ней кубовый остаток - гудрон (vacuum bottoms). Слова собирала не по энциклопедиям, а по НПЗ, который реконструировала в обществе англоязычных граждан. |
на этом месте решила я посмотреть про глубину переработки и вылезла на познавательную веточку :-) http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=225627&l1=1&l2=3 прошу желающих открыть глоссарий, который идёт первым адресом (мой ворд не открывает пдфы с русским названием) |
Ну вот, наконец-то, совместными усилиями... Браво! |
Спасибо всем большое! Особенно Erdferkel за глоссарий |
You need to be logged in to post in the forum |