DictionaryForumContacts

 drifting_along

link 28.06.2016 14:51 
Subject: represents a constant proportion of the lease liability fin.
Помогите, пожалуйста, перевести фрагмент из финансовой отчетности по МСФО (с англ.). Проблемы вызывают предложения начиная с Lease payments are analyzed…

Контекст: Where substantially all of the risks and rewards incidental to ownership of a leased asset have been transferred to the Company (a "finance lease"), the asset is treated as if it had been purchased outright. The amount initially recognized as an asset is the lower of the fair value of the leased property and the present value of the minimum lease payments payable over the term of the lease. The corresponding lease commitment is shown as a liability. Lease payments are analyzed between capital and interest. The interest element is expensed over the period of the lease and is calculated so that it represents a constant proportion of the lease liability. The capital element reduces the balance owed to the lessor.

У меня получился довольно невнятный перевод, не удалось определить, взято ли это из какого-то конкретного стандарта, и использовать готовую формулировку на русском.
Мой вариант: Проводится анализ арендных платежей по основной сумме и процентам. Проценты относятся на расходы в течение срока аренды и рассчитываются таким образом, чтобы представлять собой постоянную долю арендного обязательства. Элемент основной суммы снижает остаток задолженности перед арендодателем.
Помогите, пожалуйста, исправить ошибки

 johnstephenson

link 28.06.2016 23:59 
English = 9.5-10/10 -- but I don't know what 'represents a constant proportion of ....' means, I'm afraid. Others may, though.

 

You need to be logged in to post in the forum