DictionaryForumContacts

 Тамирис

link 24.06.2016 9:51 
Subject: помогите, пожалуйста, необходимо срочно перевести предложение, связанное с IT технологией gen.
2x software value than individual components with license portability

 grachik

link 24.06.2016 11:09 
Без контекста: ценность ПО в 2 раза выше по сравению с отдельными элементами с лицензированной возможностью переноса?

 Oleg Sollogub

link 24.06.2016 11:55 
... с возможностью переноса лицензий

 Тамирис

link 24.06.2016 14:39 
Thank you very much

 wow2

link 24.06.2016 18:38 
где тут предложение? это обрывок

 johnstephenson

link 24.06.2016 19:34 
wow2 +1

Either that's not a full sentence, or it's been written by someone with a poor knowledge of English.

 SirReal moderator

link 25.06.2016 1:48 
выучите, что значит IT, и больше не пишите об "IT технологиях"

 wow2

link 25.06.2016 2:00 
да тут много чего необходимо сначала выучить
что значит "предложение"
что значит "срочно" (где сроки-то?)
что значит "помогите" (и чем это отличается от "сделайте мне/за меня")

 Тамирис

link 26.06.2016 6:16 
Это предложение из рекламного текста, а это особый вид творчества, использующий свои правила и приемы. И особенности написания у него свои.
Также... Это предложение из каталога Cisco по Архитектуре цифровых сетей.
Если вы не знаете, что такое "срочно", то спросите у grachikа и Olegа Sollogubа, которые сразу откликнулись мне помочь, за что им БОЛЬШОЕ СПАСИБО.
"Помогите" в моем случае означало "помогите понять смысл предложения".

 SirReal moderator

link 26.06.2016 9:21 
pearls before swine, as ever

 johnstephenson

link 26.06.2016 19:14 
I've checked the source of your excerpt. It's one of several bulleted items in a list. The reason your version of it didn't make sense is that you didn't give the first half of the sentence (ie, didn't give enough context), and also missed out a word -- 'more':

'Some of Cisco DNA’s key business benefits are:
* ......
* ......
* 2x MORE software value than individual components with license portability
* ...... '

You can't have '2x value than ....'. The corrected version (as shown above) makes sense, though.

 

You need to be logged in to post in the forum