DictionaryForumContacts

 troopman

link 20.06.2016 13:05 
Subject: arc or radius may be terminated in tangents gen.
Уважаемые коллеги!

Прошу Вашей помощи с переводом фразы "The arc or radius may be terminated in tangents" в нижеследующем контексте:

"Where adjacent openings in fittings are not in parallel planes, they shall be joined by a circular arc or radius on the external surfaces. The arc or radius may be terminated in tangents. Except as provided for block forgings (see section 5), the projected profile of external surfaces of fitting shall not have sharp intersections (corners) and/or collapsed arcs"

Большое спасибо!

 Liquid_Sun

link 20.06.2016 14:05 
Си Цзиньпин говорит по-английски?
ASME/ANSI B16.9 – Factory-Made Wrought Steel Buttwelding Fittings.
7 SURFACE CONTOURS (КОНТУРЫ ПОВЕРХНОСТЕЙ)
Where adjacent openings in fittings are not in parallel planes, they shall be joined by a circular arc or radius on the external surfaces. The arc or radius may be terminated in tangents. Except as provided for block forgings (see section 5), the projected profile of external surfaces of fitting shall not have sharp intersections (corners) and/or collapsed arcs
Иллюстрация дает ясное представление
http://www.haihaopiping.com/asme-b16-9-buttwelding-fittings-wrought-steel.html

 troopman

link 20.06.2016 14:08 
Liquid_Sun,

спасибо.

Но я все равно не понимаю о каких "тангенсах" речь идет...

 Liquid_Sun

link 20.06.2016 14:12 
Там не функция тангенс, а "крутизна", как здесь принято говорить, кривизна. У terminated есть такое исключительное значение как "соединенный".

 troopman

link 20.06.2016 14:15 
спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum