Subject: To specify, state gen. Здравствуйте, помогите. пожалуйста, перевести фразу:To specify, state: To specify, state: Спасибо. |
Мало контекста. Где встретился этот отрывок? В каком документе? Про что? |
А про что там? |
про светодиодный светильник Dyson |
|
link 19.06.2016 5:52 |
гуглоперевод со шведского? |
да нет, фирма английская я попробовала было найти немецкий вариант, но там только начало немецкое, а потом исходный текст http://www.architonic.com/de/product/jake-dyson-light-cu-beam-down-light/1326014 |
|
link 19.06.2016 21:05 |
The English in that PDF document is 9.5-10/10 -- but I've no idea what 'To specify, state:' means. |
Думаю, смысл здесь такой, что если пользователь в переписке или заказе будет указывать (specify) данное устройство, то нужно будет формулировать (state) его именно так, как написано в документе (абзац, идущий после To specify, state). |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |