Subject: hold harmless from righteous warranty claims caused by us. gen. Добрый день всем!Помогите, пожалуйста, перевести на русский hold ... harmless from righteous warranty claims caused by us. Контекст: When doing as aforesaid and buying the goods according to the signed frame agreement, OOO, are entitled to deliver the goods and in accordance with the agreed terms of the frame agreement we will hold BBB harmless from righteous warranty claims caused by us. ... мы освобождаем ВВВ от ответственности перед нами за рекламационные претензии?? Заранее большое спасибо всем. |
законные |
слово righteous в вашем оригинале употреблено неверно но смысл того, "что хотел сказать автор", ясен: |
|
link 21.06.2016 1:33 |
'RIGHTEOUS warranty claims' isn't good English. The author probably means 'valid'/'justified'/'legitimate', or sth similar. Your text has probably been written in/translated into English by someone with a non-native-level knowledge of the language. |
You need to be logged in to post in the forum |