DictionaryForumContacts

 olia.ise

link 10.06.2016 10:39 
Subject: Как корректно перевести предложение? philolog.
Now congress, in apparent agreement, has required by law that businesses awarded federal contracts of more than $500,000.....В настоящее время конгресс, по единодушному мнению, в соответствии с законом.......

 Pchelka911

link 10.06.2016 10:51 
.. требует в силу закона, чтобы федеральные договоры, заключенные с субъектами предпринимательской деятельности ...

 tumanov

link 10.06.2016 17:13 
Ненависть к буквальному переводу распространилась и на времена?

В оригинале презент перфект - ... сооответственно, "потребовал"...

я так читаю это предложение, что теперь конгресс потребовал законодательно (принятым единодушно законом), чтобы компании, с которыми заключаются федеральные договоры, ... что-то там делали

как обычно контекст отсутствует...поэтому неясно, что эти компании должны делать..

 CopperKettle

link 10.06.2016 17:30 
Может быть, "потребовал" можно перенести.

Достигнув единодушия по данному вопросу, Конгресс одобрил закон, требующий, чтобы компании, с которыми заключаются фед. договоры на сумму более $500 тысяч,

 Syrira

link 11.06.2016 9:04 
что еще за федеральные договоры?
компании получают государственные контракты на сумму свыше $500 тыс.

 

You need to be logged in to post in the forum