DictionaryForumContacts

 aspen_tree

link 9.06.2016 9:48 
Subject: помогите понять) gen.
In case of cancellation 4 weeks prior to arrival throughout the season: full refund of deposit/50% of the full amount, will be retained (less bank charges for wire transfers only).

не могу понять к чему относится "retained": не возвращается денежный залог или взимается банковская комиссия?

Спасибо!

 grachik

link 9.06.2016 9:56 
: предоплата будет возвращена полностью / будет удержано 50% предоплаты (за вычетом банковской комиссии)

 aspen_tree

link 9.06.2016 10:01 
спасибо!
только зачем запятая перед "amount" так и не пойму.

 Aiduza

link 9.06.2016 11:28 
не совсем понятно, почему в данном случае предусматривается два варианта возврата залога - 100% и 50%.
кто будет определять, какой процент залога возвращать в случае отмены (чего там? бронирования номера в гостинице?)?

 grachik

link 9.06.2016 11:38 
Может, это стандартный договор, где нужное подчеркивается?

 aspen_tree

link 9.06.2016 11:48 
Это не договор, а информация непосредственного владельца вилл о том, как аннулируется бронирование и вносятся денежные залоги.

 grachik

link 9.06.2016 12:41 

Писали греки. См. ссылку.
http://florios-mykonos-villas.com/property/fmv1506/

т.е. предоплата 50%, если отменяют, то эта сумма полностью возвращается (за вычетом...), т.е. уже оплаченные 50% от стоимости вернут. А уж если не приедешь, то ни фига не получишь от предоплаты.

Накрутили.

 aspen_tree

link 9.06.2016 13:02 
да, греки отличаются умом и сообразительностью)
Спасибо огромное)

 00002

link 9.06.2016 13:45 
Если это нужно знать, то имеет, наверное, смысл уточнить. Если на том конце не владеют английским, то воспользоваться услугами переводчика того языка, которым владеют (не факт, что это греческий, в Греции, как известно, все есть).

Хотя, конечно, настораживает, мягко говоря – цены указываются до 50000 евро в неделю, и такая филькина грамота. Может там и вилла такая же, как этот текст английский?

 

You need to be logged in to post in the forum