Subject: Помогите перевести "no Service User has been charged without receiving the full provision or benefit of the service" gen. Подскажите как перевестиas at the date of the notification of discontinuation of the service, no Service User has been charged without receiving the full provision or benefit of the service; Что-то не так с вариантом: Спасибо |
с вариантом "не так" то, что он с исходным текстом очень слабо соотносится no Service User has been charged - это где? |
You need to be logged in to post in the forum |