Subject: Помогите, пож-та, перевести три фразы по кулинарии cook. 1. Фирменная каша, приготовленная на 3-х бульонахс белыми грибами и мясом домашнего петуха 2. Как перевести раздел меню под названием "Сковородки"? А также название блюда : "Сковородка мясная"? 3. И вот эту фразу: На этом пока всё) Спасибо, вам, огромное!! |
|
link 1.06.2016 7:58 |
фирменная — house special мясная сковородка — meat skillet, например свино-говяжие — pork and beef с остальным проблем не вижу |
Спасибо, мне конкретно "приготовленная на 3-х бульонах " интересовало больше. Не могу додумать.. |
|
link 1.06.2016 8:07 |
cooked in three broths |
ty dear Mushroom |
Ласт квесчен. Как сохранить перевод этих фраз на мультитране, дабы другие могли найти их перевод?? |
porridge cooked with a combination of 3 broths |
Насчет трех бульонов технология неясна - то ли на смеси этих бульонов, то ли они последовательно сливаются. Для целей меню это неважно, пусть будет загадочно, но в словарь лучше не заносить:) |
Поняла, Syrira)) ty) |
"приготовленная на 3-х бульонах " возможно каша в трех вариантах - каша на мясном б., на курином и каша на ххх б. можно в переводе указать - "...., 3 broths, ...." |
You need to be logged in to post in the forum |