DictionaryForumContacts

 AnnKnysh

link 1.06.2016 7:51 
Subject: Помогите, пож-та, перевести три фразы по кулинарии cook.
1. Фирменная каша, приготовленная на 3-х бульонах
с белыми грибами и мясом домашнего петуха

2. Как перевести раздел меню под названием "Сковородки"? А также название блюда : "Сковородка мясная"?

3. И вот эту фразу:
Свино-говяжие колбаски с пряностями

На этом пока всё) Спасибо, вам, огромное!!

 Translucid Mushroom

link 1.06.2016 7:58 
фирменная — house special

мясная сковородка — meat skillet, например

свино-говяжие — pork and beef

с остальным проблем не вижу

 AnnKnysh

link 1.06.2016 8:01 
Спасибо, мне конкретно "приготовленная на 3-х бульонах " интересовало больше. Не могу додумать..

 Translucid Mushroom

link 1.06.2016 8:07 
cooked in three broths

 AnnKnysh

link 1.06.2016 8:08 
ty dear Mushroom

 AnnKnysh

link 1.06.2016 8:11 
Ласт квесчен. Как сохранить перевод этих фраз на мультитране, дабы другие могли найти их перевод??

 grachik

link 1.06.2016 8:13 
porridge cooked with a combination of 3 broths

 Syrira

link 1.06.2016 8:18 
Насчет трех бульонов технология неясна - то ли на смеси этих бульонов, то ли они последовательно сливаются. Для целей меню это неважно, пусть будет загадочно, но в словарь лучше не заносить:)

 AnnKnysh

link 1.06.2016 8:31 
Поняла, Syrira)) ty)

 leka11

link 1.06.2016 8:33 
"приготовленная на 3-х бульонах "
возможно каша в трех вариантах - каша на мясном б., на курином и каша на ххх б.

можно в переводе указать - "...., 3 broths, ...."
без конкретизации

 

You need to be logged in to post in the forum