Subject: Военная терминология mil. Как перевести communications, airport and seaport services, and base support в контексте: The contents of materials and services that the Self-Defense Forces provide are supply, transportation, repair and maintenance, medical services, communications, airport and seaport services, and base support.communications - обмен информацией? Нормально ли выглядит мой остальной перевод: "силы самообороны теперь могли предоставлять США и другим странам материально-техническое обеспечение и обслуживание, включая «снабжение, транспортное обеспечение, техническое обслуживание и ремонтное обеспечение, медицинское обеспечение, обмен информацией... Ничего, что много обеспечения? Но как, впрочем, и в оригинале. |
airport and seaport services - предоставление услуг (обслуживание) в аэропортах и морских портах? |
[услуги по] обеспечению связи imo |
связь, аэродромные и портовые службы, и службы обеспечения базы |
You need to be logged in to post in the forum |