DictionaryForumContacts

 Mr. Wolf

link 25.05.2016 12:47 
Subject: Военная терминология mil.
Как перевести communications, airport and seaport services, and base support в контексте: The contents of materials and services that the Self-Defense Forces provide are supply, transportation, repair and maintenance, medical services, communications, airport and seaport services, and base support.

communications - обмен информацией?
base support - базовое обеспечение (как переведено в мультитране) или обеспечение функционирования военных баз?

Нормально ли выглядит мой остальной перевод: "силы самообороны теперь могли предоставлять США и другим странам материально-техническое обеспечение и обслуживание, включая «снабжение, транспортное обеспечение, техническое обслуживание и ремонтное обеспечение, медицинское обеспечение, обмен информацией... Ничего, что много обеспечения? Но как, впрочем, и в оригинале.

 Mr. Wolf

link 25.05.2016 12:53 
airport and seaport services - предоставление услуг (обслуживание) в аэропортах и морских портах?

 d_h

link 25.05.2016 13:13 
[услуги по] обеспечению связи
imo

 fttoa

link 25.05.2016 13:57 
связь, аэродромные и портовые службы, и службы обеспечения базы

 

You need to be logged in to post in the forum