Subject: Как лучше перевести gen. Здравствуйте! Как лучше перевести?The British & American People are as close today as 2 people have ever beenБританцы и американцы стали настолько близки, нежели как когда-либо были.? не получается |
янки и британцы слились в едином порыве (поцелуе) |
да, о полном соитии идет речь, не иначе |
как в известной песне: Мы так близки, что слов не нужно, P.S. "2 peopleS" может всё-таки? |
да,2 peoples |
да ну, нюансы... |
так кто-то предложит вариант? |
"нежели как когда-либо были" - это что за кракозябра? По-русски так не говорят. Ну, что-нибудь вроде: Британцы и американцы настолько близки сейчас между собой, как только могли когда-либо быть близки два народа. Пошлифовать можно. |
2 братских народа сегодня близки как никогда. |
два народа как близнецы-братья кто более для лингвистики ценен? мы говорим American - подразумеваем British говорим British - подразумеваем American |
сегодня британский и американский народы так близки, как только могут быть близки два человека |
...никогда еще не были близки эти два народа, как сегодня... |
При том, что называться "народом" не могут ни один, ни другой - оба являются т.н. политическими нациями, так как они не "народились" из одного корня, а являются этническим конгломератом, объединяемым гражданством. Языки у них разные, культура, соответственно - тоже, а "общая история", как правило - история взаимной ненависти и вражды... |
но ненависть к русским их объединяет как и многих других в иных местах враждующих |
Ненависть к русским? Мне пока не попадались призывы убивать русских примерно такого характера: "Мы поняли: немцы не люди. Отныне слово «немец» для нас самое страшное проклятье. Отныне слово «немец» разряжает ружьё. Не будем говорить. Не будем возмущаться. Будем убивать. Если ты не убил за день хотя бы одного немца, твой день пропал. Если ты думаешь, что за тебя немца убьёт твой сосед, ты не понял угрозы. Если ты не убьёшь немца, немец убьёт тебя. Он возьмёт твоих [близких] и будет мучить их в своей окаянной Германии..." Вот это - ненависть. А то, что на Западе говорят о действиях правительства РФ, называется констатацией фактов. Вполне допускаю, что для кого-то констатация (неприятных) фактов тождественна ненависти. Кто-то даже считает, что правительство РФ именно русское, а не российское - каждый имеет право на личное мнение и на свободное его выражение... |
"Языки у них разные..." - секундочку! Это вы про Британию и США сейчас говорили? |
You need to be logged in to post in the forum |