|
link 23.05.2016 8:45 |
Subject: Курирование бизнес-планов gen. В описании должностных обязанностей написано, что сотрудник занимается курированием бизнес-планов дочерних компаний. Мне нужно перевести с русского на английский. Что-то мне по сочетаемости не очень нравится supervise business plans. Или так можно сказать? |
курированием их разработки, подачи или исполнения? |
|
link 23.05.2016 11:56 |
Хороший вопрос, вряд ли "разработки". Скорее "подачи и исполнения" |
business plan delivery supervision |
в зависимости от контекста, один из вариантов перевода русского "курировать" - to oversee / oversight |
You need to be logged in to post in the forum |