DictionaryForumContacts

 Karina199

link 21.05.2016 16:25 
Subject: Подскажите вариант перевода ed.
For starters, in the three to four years it takes a British student to earn their letters, your average Berlin scholar is invariably only halfway through their studies.

Текст об образовании, прошу помочь с вариантами перевода предожения.

 Linch

link 21.05.2016 16:40 
Плохо написанный текст. С точки зрения логики. Спихнули два смысла в кучу. Первое -что от трёх до четырёх лет. Второе - что британскому "учащемуся", тут - школьнику. Ну и в конце -шпилька немцу. Как же иначе.

For starters - устойчивое. разгоняйтесь.

 Linch

link 21.05.2016 16:41 
Устойчивое... выражение.

 tumanov

link 21.05.2016 16:45 
to earn their letters

имхо
to Learn their letters

 Linch

link 21.05.2016 16:51 
Карина, Вы переводчица, или Вам перевести?

 Karina199

link 21.05.2016 16:54 
уже перевела, спасибо!

 asocialite

link 21.05.2016 17:37 
21.05.2016 19:45 -????????
инторесно какой такой scholar учит буквы в среднем 3-4 года

 Linch

link 21.05.2016 17:43 
Вот такой сякой. MT содержит это слово. Можно. Моё мнение совпадает с tumanov.

 Linch

link 21.05.2016 17:46 
:)

кстати, читаю "Джен Эйр". Без адаптации. Студенты штудируют. Так там это слово вовсю в этом смысле.:) Вот барышня-то.

 asocialite

link 21.05.2016 17:56 
@ MT содержит это слово

какое "слово"?
earn? learn? letters? :) ясное дело, что МТ все эти слова содержит ;) и оттого реплика 20:43 непонятная

 designon

link 21.05.2016 17:58 
поясните, что такое МТ

 Linch

link 21.05.2016 17:59 
Привет. Scholar, то есть. МТ - Мультитран.:)

 Linch

link 21.05.2016 18:14 
А вообще, да. Может, имели в виду months?

 asocialite

link 21.05.2016 18:15 
может они имели в виду earn

 Linch

link 21.05.2016 18:18 
С каким значением? Можете сказать?

 anach

link 22.05.2016 8:15 
Хорошо написанный текст. Только мысль выстроена носителями. Китайцы понятнее излагают:) Вот если бы написали англичане. А они и "брызнули".
По-моему, речь о том, что для того, чтобы считаться образованным/получить диплом (отсюда earn their letters = scholarly attainment) британцу нужно (проучиться) только/всего лишь 3-4 года, а вот у немцев такое образование образованием не считается:)
Если в СССР раньше требовалось 4-6 лет для получения высшего образования, то сейчас (в 22 года с двумя-тремя высшими образованиями?) нужОн только заход в подземный переход, где он есть:)

 Linch

link 22.05.2016 9:02 
Anach, если Вы - русская, вы признаете,что предложение это - "условно" язык. Это, конечно, если Вы - русская. Ни один носитель не высказался по поводу высказанного.

 anach

link 22.05.2016 10:07 
"Ни один носитель не высказался по поводу высказанного"
Если бы они здесь были, то высказались бы:)
Тут уже был "прикол" из Гардиан. "Носители" резко пропали:)
Русскоговорящий anach.

 Linch

link 22.05.2016 10:12 
Давайте продолжать отпугивать нашу лингвистическую поддержку несуществующими аллюзиями/только кому-то одному принадлежащими аллюзиями. Мы добьёмся большого успеха.

 anach

link 22.05.2016 10:29 
Мне ничего здесь не принадлежит. Пугать кого-л. и в мыслях не было. Изложил мнение, которое не покушается на истину, тем более в последней инстанции.:)

 Linch

link 22.05.2016 10:31 
Спасибо, что научили меня и, может, не только меня выражению to earn one's letters. Интересно выражение.

:)

 Wolverin

link 22.05.2016 10:58 
Linch, вот весь текст этой статьи:
http://www.theguardian.com/education/2003/jun/17/highereducation.internationalstudents

написан некоей Helen Pidd из Эдинбурга. видимо, таки носитель :))

нормальный несложный язык. всё станет на свои места, надо только прочесть всю статью.

 Linch

link 22.05.2016 12:11 
Спасибо. Это несложно. Журналистика, которую я знаю изнутри. Англоязычная. Планетарный кризис. Моё любимое слово - грустно. :)

 asocialite

link 22.05.2016 16:37 
траурно, чоуштам

 

You need to be logged in to post in the forum