Subject: Legal entites and its associated premises gen. Пожалуйста, помогите перевести.< associated premises Выражение встречается в следующем контексте: Vendor - The legal entity and its associated premises that is approved by the payment scheme. Вендор - Юридическое лицо и его associated premises, одобренные платежной системой. >Заранее спасибо |
Может, просто "адрес" ? |
филиалы |
что-то мне подсказывает, что английское предложение само когда-то было русским) |
You need to be logged in to post in the forum |