Subject: НДА gen. Добрый день, помогите, пожалуйста с переводом данной фразы. Это инструкция к наркозно-дыхательному аппарату.The O2 ratio control facility in EFM module will verify the O2% more than 25% in mixed gas. Вероятно: При превышении концентрации кислорода в много газовой смеси на 25 % система контроля отследит его содержание. Вероятно: система измерения ожидаемых параметров потока (EFM) |
...(если) содержание кислорода в газовой смеси превысит 25% |
**Вероятно: система измерения ожидаемых параметров потока (EFM)** EFM - exhaust mass flow rate expected during the test |
т.е. EFM - exhaust mass flow rate expected during the test система выпуска чрезмерного (расхода) газа? |
попробуйте сочинить что-н. с выдыхаемым воздухом |
Вероятно это: Electronic Fetal Monitoring =фетальный мониторинг |
модуль электронного фетального мониторинга (возможны варианты, типа, мониторинг частоты сердцебиений плода и т.д. |
Причем здесь фетальный мониторинг? У Вас аппарат для наркоза. |
|
link 17.05.2016 9:21 |
The O2 ratio control facility in EFM module will verify the O2% more than 25% in mixed gas. Установка управления содержанием кислорода (О2) в модуле EFM обеспечит (удостоверит), что процент кислорода (О2) в смеси газов составляет более 25%. EFM может быть и фетальный мониторинг, а может быть Electronic Flow Meter. А может и не быть, утверждать не берусь. |
оборудование для контроля содержания кислорода |
это электронный измеритель потока) |
You need to be logged in to post in the forum |