|
link 13.05.2016 8:25 |
Subject: хлестать через край gen. Пожалуйста, помогите перевести.хлестать через край Выражение встречается в следующем контексте: Мир вновь заиграет яркими красками, а энергия будет хлестать через край Заранее спасибо |
|
link 13.05.2016 9:24 |
Tremendous energy overflow will be. Energy will overflow torrentially. |
you'll be overwhelmed with energy (and power) |
joie de vivre brimming over |
|
link 13.05.2016 11:29 |
Мир вновь заиграет яркими красками, а энергия будет хлестать через край. The world will again shine with bright colors and you will fill yourself brimming with energy. |
|
link 13.05.2016 11:44 |
* "you will feel yourself", конечно же. fill is a funny typo |
brimming over +1 Только, имхо, здесь уместнее будет 'vigor/vitality', а не 'energy' + (Reinvigorated), the world will once again sparkle brightly, brimming over with life and vitality |
Almost forgot: 13.05.2016 12:24 -- facepalm! |
beat over the edge |
Нинада "you will feel yourself", ыыыы. :) |
... things will be bursting with vim and vigor |
You need to be logged in to post in the forum |