Subject: add gen. Подскажите, пожалуйста: что означает add в беседе двух врачей-офтальмологов при обсуждении разных видов линз?Would you mind walking me through how you fit, the fitting process for the products? Sure. I select a trial lens with the appropriate ***add***, and then I place more plus in the non-dominant eye to gain good near and intermediate vision, .......... Спасибо. |
наверное, "аддидация"... |
Еще затрудняет "I place more plus..." была бы очень благодарна за идеи. |
|
link 12.05.2016 10:35 |
I place more plus == больше диоптрий в той линзе, через которую будет смотреть не-доминантный глаз (ИМХО, он обычно слабее видит). |
|
link 12.05.2016 10:47 |
Или меньше диоптрий? Если 'more plus' и врач желает обеспечить хорошее зрение вблизи |
Спасибо за идеи, я привела предложение не полностью. Вот оно: Sure. I select a trial lens with the appropriate add, and then I place more plus in the non-dominant eye to gain good near and intermediate vision, and then I place more minus in the dominant eye to gain better distance vision. |
там явно игра с положительными и отрицательными диоптриями, но лично я оставила бы, как в оригинале (больше плюса/минуса), поскольку текст не академический не надо ничего разжёвывать специалистам (?), для которых выполняется перевод |
|
link 12.05.2016 13:03 |
Для доминантного глаза - линзу посильнее, для того, чтобы видеть дальние предметы. |
|
link 12.05.2016 18:19 |
'add' -- don't know. 'I place more plus' isn't English. There could be one or more words missing from before 'plus'. |
add = aid? |
Здесь обьясняется "add" - see Step 4: http://www.livestrong.com/article/182995-how-to-understand-power-in-contact-lenses/ |
|
link 12.05.2016 18:55 |
Bingo! I think Sam1 could have solved it. |
You need to be logged in to post in the forum |