DictionaryForumContacts

 Okneding

link 8.05.2016 5:10 
Subject: moderation of for debt settlement or clearing of gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
moderation of for debt settlement or clearing of

Выражение встречается в следующем контексте:
If "dealer" acts contrary to section 1 paragraph 4 and paragraph 6 and/or section 14 of the agreement at issue, "dealer" will owe "XXX" a fine at call, not subject to moderation of for debt settlement or clearing of € 15.000,-- per offence and € 1.000,-- for each day that the offence persists, without prejudice to the right of "XXX" of demanding full compensation if damages should prove to be higher.

Заранее спасибо

 Karabas

link 8.05.2016 10:38 
Если после of поставить запятую, станет чуток понятнее, кмк.

 johnstephenson

link 9.05.2016 23:22 
I suspect that either:
* it should read '... , not subject to moderation, for debt settlement'; or
* there's a word missing after 'moderation of'.
You can't have 'moderation of for'.

(Also it should be 'the right of "XXX" to demand', not 'the right of "XXX" of demanding' -- but that's a separate issue, of course).

 

You need to be logged in to post in the forum