Subject: moderation of for debt settlement or clearing of gen. Пожалуйста, помогите перевести.moderation of for debt settlement or clearing of Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
Если после of поставить запятую, станет чуток понятнее, кмк. |
|
link 9.05.2016 23:22 |
I suspect that either: * it should read '... , not subject to moderation, for debt settlement'; or * there's a word missing after 'moderation of'. You can't have 'moderation of for'. (Also it should be 'the right of "XXX" to demand', not 'the right of "XXX" of demanding' -- but that's a separate issue, of course). |
You need to be logged in to post in the forum |