Subject: STAND FLOW RATE gen. Пожалуйста, помогите перевести.>Выражение встречается в следующем контексте:< MAXIMUM TOTAL STAND FLOW RATE- МАКСИМАЛЬНЫЙ СУММАРНЫЙ ОБЪЕМ РАСХОДА СТЭНДА? STRIP SPRAY - РАСПЫЛ ПОЛОСАМИ? |
Tessy1, соседних веток не читал, но это не прокатный полосовой стан, часом? если да, то maximum total stand flow rate - это максимальный суммарный расход (охлаждающей воды) на клеть, strip spray - распыл (охлаждающей воды) на полосу. видимо, кол-во воды, распыляемой на одну полосу данной ширины. |
да, тема - охлаждение валков прокатного стана Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |