Subject: В продолжение темы дистрибьюторского соглашения gen. Оригинал:In the unlikely event that payment in the sense of section 8 paragraph 2 failed to occur, all products supplied to "dealer" will remain the property of "Xenum" until "dealer" has fully paid the invoiced amount to "Xenum" for the products supplied to him. "Xenum" remains entitled to take back all "products" which were supplied to "dealer" by "Xenum", or were put at his disposal under any other title, without proof of default or judicial intervention, if full payment of the invoiced amounts has not been effected within the term of payment. Смущает "without proof of default or judicial intervention" Мой перевод: Есть варианты? |
|
link 7.05.2016 8:15 |
без обязанности доказывания факта неисполнения обязательства и во внесудебном порядке |
You need to be logged in to post in the forum |