Subject: short- and-long term energy materials gen. помогите плиз - что за зверь такой "short (long) term energy material"?...if there is no congestion in the energy transmission facilities, then no allocation rules are necessary and ‘first come first served’ could be maintained. In the event of congestion, the grid operator of the Contracting Party must auction the capacity, whereby both short- and-long term energy materials are offered в тексте есть "energy materials and products ", но обычно все ясно и понятно, но в этом контексте моей фантазии не хватает))) м.б. автор пропустил слово "contracts" - типа краткосрочные и долгосрочные контракты на транспортировку энергоносителей |
Может, поставки электроэнергии (?) |
вряд ли, на этом этапе идет распределение мощностей (наприм. трубопровода), и оператор проводит аукцион, т.к. мощностей не хватает |
В словаре есть "энергоносители" еще. |
затык не в том. как перевести "energy materials", а в том как это все слепить в удобоваримую фразу, т.к. оператор сети не" предлагает" energy materials, будь-то кратко- или долгосрочные. Он предлагает мощности |
Я как всегда вопрос не дочитал! |
|
link 28.04.2016 14:05 |
Ключевое слово auction, значит, вот они варианты (опционы): краткосрочных и долгосрочных поставок электроэнергии. |
Говорит, поставки не катят. Может, это как-то связано с хранением - short-term and long-term energy storage? |
вроде их в ECT называют "энергетическими материалами" http://www.energycharter.org/fileadmin/DocumentsMedia/Legal/ECT_Guide_ru.pdf |
Пока без перевода: Energy storage devices can be classified into two different categories, depending on their application: short-term response energy storage devices and long-term response energy storage devices. Long-term response energy storage devices for power systems applications can usually absorb and supply electrical energy during minutes or hours and can specially contribute on the energy management, frequency regulation and grid congestion management [3], [4]. Short-term response energy storage devices are usually applied to improve power quality, particularly to maintain the voltage stability in power systems, throughout a contribution during transients (few seconds or minutes) [4]. http://www.icrepq.com/icrepq-08/327-faias.pdf |
накопители энергии для компенсации кратковременных и долговременных колебаний напряжения/возмущений в сети |
там не про хранение/поставки и иже с ними)) а про транзит/транспортировку "The efficient use of energy infrastructure requires clear procedures for utilization of available capacity. The aim of the transit framework is to provide a set of best practices for capacity allocation mechanisms, including first come first served, pro rata, open seasons/auctions or other approaches, ...." "Ключевое слово auction", -да, но на нем продаются мощности (возможность прокачать/передать какое-то кол-во газа/нефти/электроэнергии) и congestion употребляется в смысле дефицита этих самых мощностей |
the grid operator of the Contracting Party must auction the capacity, whereby both short- and-long term energy materials are offered оператор сети Договаривающейся Стороны должен провести аукцион в отношении мощности, посредством которой предлагаются как краткосрочные, так и долгосрочные энергетические материалы (aka энергоносители). Термин "energy materials and products" вовсю используется в Договоре к Энергетической Хартии больше ничего не знаю. |
|
link 28.04.2016 14:29 |
Так там не power grid, оказывается, ну тогда: типа предоставление пропуска э/носителей на краткосрочной и долгосрочной основах, контрактация - ага. |
спасибо, Liquid_Sun! там, правда, все до кучи - трансграничная передача эл/эн и транспорт-ка нефти/газа |
Наверное, что-то вроде этого: For gas, available capacity on cross-border import pipelines is limited. New entrants are unable to secure transit capacity on key routes and entry capacity into new markets. Very often, the primary capacity on transit pipelines is controlled by incumbents based on pre-liberalisation legacy contracts which are not subjected to normal third party access rules. Incumbents have little incentive to expand capacity to serve the needs of new entrants. This is reinforced by ineffective congestion management mechanisms, which make it difficult to secure even small volumes of short-term, interruptible capacity on the secondary market. In many cases, new entrants have not even been able to obtain a sufficient amount of capacity when there have been expansions of transit pipeline capacity. Expansions have generally been tailored to the needs of the incumbents' own supply businesses. In electricity, integration is hampered by insufficient interconnector capacity and a lack of adequate incentives to invest in additional capacity to eliminate long-established bottlenecks. In addition, on certain borders, long-term pre-liberalisation capacity reservations still exist despite the ruling of the European Court of Justice that such reservations are not compatible with EC law, unless they were notified under Directive 96/92/EC. Improving access to existing interconnectors requires better methods of congestion management. However, better use of capacity is often not in the interest of vertically integrated network operators. |
leka, вчитайтесь: ...must auction the capacity, whereby both short- and-long term energy materials are offered Автор, безусловно, говнюк, раз позволяет столь широкое толкование. Я полагаю, что сторону соглашения обязывают приобретать на аукционе мощности в виде накопителей энергии, которые подключаются к энергосистеме/сети для компенсации кратковременных и долговременных колебаний напряжения. |
во-во)) оно самое |
Говорит, не только электричество. |
предыдущий пост - для trtrtr 2muzungu Автор, безусловно, не носитель языка и лепит подчас - мама не горюй |
You need to be logged in to post in the forum |