DictionaryForumContacts

 akll

link 19.04.2016 6:46 
Subject: sale by public outcry sale st.exch.
Шило в стенку мы уже воткнули :)...

Еще я хотел бы выяснить такой нюанс в другом деле. В словаре "BanksExchangesAccounting (En-Ru)" написано, что "sale by public outcry sale" - это "продажа путем выкрикивания". Меня смущает обилие этих самих sale - так и должно быть? Или какое-то одно из них лишнее?

 _abc_

link 19.04.2016 16:29 
Конечно же, лишнее.

Должно быть либо

public outcry sale,

либо

sale by public outcry

Словари составляют люди, а людям свойственно ошибаться )

 Local

link 19.04.2016 19:50 

 

You need to be logged in to post in the forum