DictionaryForumContacts

 alex1

link 14.10.2005 13:05 
Subject: Branded generics pharm.
Как переводятся на русский термины generic name, generics, branded generics, unbranded generics в следующем контексте (фармацевтичесая отрасль)? Возможно, generic - непатентованные, branded grenerics - фирменные патентованные, unbranded generics - нефирменные непатентованные?

Pharmaceuticals production can be broken down into segments:
* Original/Patented drugs: A company develops a new drug and patents it before bringing it to market. Given the need to recoup the significant R&D costs usually involved, these drugs tend to retail at high prices, and offer high margins.
* Branded generics: Once the patent on a drug has expired, other companies are free to manufacture the drug under its generic name. Branded generics (also called modified or promoted generics) can be slight modifications of generic drugs that are sold under a different name as the manufacturer's own product. Alternately, a branded generic may be the actual generic drug without modification, which is sold under a brand licensing agreement with the original producer. Margins are higher for branded generics than for unbranded generics (but lower than for original drugs), as producers are able to differentiate them in the marketplace - although relatively higher advertising and marketing expenses eat into margins.
* Unbranded generics (or generic generics): These unbranded generics lack the advantage of a good brand but are the cheapest option on the market, hence they represent the bulk of sales on the Russian market. Even though selling generic generics involves very low advertising and marketing costs, margins are very thin, as competition is aggressive in what has become a commodity market.

 leha

link 14.10.2005 13:53 
Когда я работал в компании, производящей ХСЗР, у нас generics называли "генериками". Попробуйте поиск на Яндексе, я в свое время там нашел что-то интересное, правда, за давностью лет уже забыл :).

 Lu4ik

link 14.10.2005 14:45 
Ответ не профессионала в фармации, а профессионала в коммерции.
Генерик - это буквально дешевый аналог.
Например, некая западная фирма выпускает дорогое лекарство. Она продает его за большие деньги, чтобы окупить научно-исследовательские работы, все свои бешеные расходы, административные, рекламные и т.д.
Формула этого лекарства известна, но выпускать его больше никто не может по патентным причинам.
Кроме компаний из третьих стран, обычно Индии, России, стран восточной Европы. Они берут и по известной формуле гонят лекарство под другим названием и теоретически сходного действия, и продают очень дешево.
Вот это и называется генерик :))

 Beforeyouaccuseme

link 14.10.2005 15:59 
Все это не совсем так.

На профессионалдьном слэнге действительно употребляется и "генерик", и "дженерик". Но это не дешевое лекарство, а т.н. субстанция (в работе с клиентами мы, например, употребляли именно это слово, хотя, может быть, тоже не очень точно). То есть то, на основе чего фирмы делают брэндованные лекарства. Если Вы возьмете, например, антигистаминный препарат, то помимо больших и красивых букв на коробочке будет обязательно написана маленькими буквами субстанция, на которую и следует ориентироваться. Говорю это, как аллергик с 40-летним стажем. :))

Дешевизна их объясняется не отсутствием тех качеств, которыми (якобы) обладает дорогое лекарство, а отстутствием брэнда, на который ориентируются покупатели. О чем собственно говоря и идет речь в том отрывке, который Вы привели.

 

You need to be logged in to post in the forum