Subject: договор с китайцами gen. Исходник - английский.1) The buyer pays the full amount to the seller’s following account within 15 days against the date on Bill of Landing. 2) Full set of original ocean Bills of Lading, made out to order of shipping company, blank endorsed, marked freight collected, notify the buyer or the party as per buyer’s designation; Что они, блин, имели ввиду? Мой вариант |
1) Оплачивает счет в течение 15 дней после даты, проставленной в коносаменте? 2) Полный пакет оригиналов морского коносамента, выпущенного для заказа услуг судоходной компании, с бланковым индоссаментом, забранным (погруженным?) отмеченным грузом.... |
... (написал много, вычеркнул из соображений самоцензуры) учебники читать влом придут добрые дяди и за (несудитестрогоявэтомничегонепонимаюттаккаквпервыйраз-ного) достойного уважения профессионала даже по форуму поиск сделают, что ли? |
коносамента, выпущенного для заказа услуг судоходной компании начнем с того, что коносамент выпускает сама |
bill of laNding было в оригинале документа написано или уже во время печати на форуме лишняя буква вкралась? |
You need to be logged in to post in the forum |