DictionaryForumContacts

 Daria.Po

link 11.04.2016 11:32 
Subject: opportunistic buyers gen.
Пожалуйста, помогите перевести
opportunistic buyers
Выражение встречается в следующем контексте:
Further processors are opportunistic buyers of breaking eggs.
Заранее спасибо особенно за перевод целого предложения. Речь идет о рынке яиц в США.

 Рудут

link 11.04.2016 11:52 
ну например, предприимчивые покупатели (битых яиц, наверное? Точно breaking, а не broken)?

 AVLS

link 11.04.2016 12:48 
случайные покупатели. а так контекста маловато

 johnstephenson

link 11.04.2016 17:26 
Opportunistic = not planned. Opportunistic crime = crime which is committed in an unpremeditated way -- for example, a burglar burgling a house after walking past it and noticing that one of its windows has been left open.

 trtrtr

link 11.04.2016 17:39 
Opportunistic buying
Negotiates low prices for merchandise whose sales have not met expectations, end-of-season goods, and items returned to the manufacturer or another retailer, and closeouts.
http://design-marketing-dictionary.blogspot.ru/2010/11/opportunistic-buying.html

 trtrtr

link 11.04.2016 17:49 
Мне кажется, тут это можно контекстуально перевести как "расчетливые покупатели". Но хотелось бы больше контекста.

 leka11

link 11.04.2016 17:58 
покупатели, использующие благоприятную конъюнктуру на рынке: например падение цен на к-л. товар

 trtrtr

link 11.04.2016 17:59 
контекста маловато+1

 leka11

link 11.04.2016 18:03 
см.http://www.mrbestreviews.com/2012/07/08/buying-when-you-need-it-vs-being-opportunistic/

"When to be opportunistic?

...When it comes to items with a heavier price tag, I tend to wait a bit and try to be opportunistic before I spend a good amount of money on something that I very well could find for much cheaper."

 A.Rezvov

link 11.04.2016 19:53 
opportunistic - по смыслу, пользующийся благоприятной возможностью для чего-либо. Как именно передать этот смысл на русском, вопрос отдельный.

 toast2

link 12.04.2016 20:28 
смысл: они покупают тогда, когда складывается удачная конъюнктура, представляется выгодный случай, используют возникающие возможности, "хороший расклад на рынке№

т.е. не из-за какой-то заранее четко и подробно разработанной стратегии

 toast2

link 12.04.2016 23:16 
у нас это еще когда-то называлось "конъюнктурщики" (не применительно к покупателям, естественно :)

 

You need to be logged in to post in the forum