Subject: Вывод оборудования на проектный режим proj.manag. Помогите, пожалуйста, перевести:1) Вывод оборудования на проектный режим и режимноналадочные испытания Контекст: Наши высококвалифицированные специалисты проводят режимноналадочные испытания — это комплекс мероприятий направленных на вывод оборудования на проектные режимы, а также обеспечения экономичной работы данного оборудования 2) вывод производства на проектные показатели Контекст: Целью проведения пусконаладочных работ является безаварийный и безопасный пуск производства и ввод его в эксплуатацию, а также вывод производства на проектные показатели. |
commissioning |
commissioning - это же ввод в эксплуатацию? А вывод на проектный режим - это не ближе к настройке оборудования? Я не уверен, просто хотел уточнить. |
Мне кажется, можно выбрать по вкусу тут: http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=���������������+������ |
Или может что-то вроде: adjust * [as required] to [achieve] design conditions |
|
link 7.04.2016 6:35 |
to ramp up the equipment to design parameters |
спасибо огромное за помощь!!! |
пустая говорильня - много слов об одном и том же чем пуск производства отличается от его же ввода в эксплуатацию? по-немецки эти режимоналадочные были бы Optimierung, м.б. по-английски соответственно как-нибудь с http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=59970_1_2&s1=�������������� |
|
link 7.04.2016 7:23 |
Ramp up the equipment for operation. |
*commissioning - это же ввод в эксплуатацию? А вывод на проектный режим - это не ближе к настройке оборудования? Я не уверен, просто хотел уточнить.* Уточняю - при приемке оборудования заказчик требует достижения проектных параметров и стабильной работы в этом режиме суток, так, трое. За что он деньги заплатил, то он и требует продемонстрировать. Т.е. нет выхода на проектный режим - нет приемки/начала эксплуатации. |
Спасибо. Но вещи, хотя и связанные, все-таки разные, поэтому не лучше разными терминами передать? |
|
link 7.04.2016 7:52 |
Здесь другое понятие, не сами ПНР. Набор запланированных (проектных) показателей (steady operation as designed), вывод на проектный режим. |
Это одно и то же, только наблюдаемое с разных сторон. Пусконаладчики делают commissioning, а заказчик ожидает выхода на проектный режим. |
|
link 7.04.2016 7:56 |
Нет. Это еще раз - отдельное понятие, несмотря на то, что оно связано с ПНР. |
Я думал так: пусконаладчики делают ПНР, происходит выход на проектный режим, объект is commissioned. |
|
link 7.04.2016 7:58 |
Вот ссылка на примере диаграмм: http://www2.emersonprocess.com/siteadmincenter/PM Reliability Consulting/Whitepapers/RC_WP_Operational-Readiness-for-New-Assets.pdf |
|
link 7.04.2016 8:02 |
дополню, по сути, это два следующих один за другим этапа. Сначала пусконаладка (commissioning), затем запуск оборудования (start-up), за которым следует вывод оборудования на проектные мощности (ramp up to design capacity) |
|
link 7.04.2016 8:02 |
miss*sunshine +1. |
Спасибо всем за пояснения. |
miss*sunshine, а запуск с какой мощностью производят? испытания-то? холодные, горячие, без продукта/с продуктом? (если что - я в разборку не вмешиваюсь, т.к. даже не спрошено, что там конкретно вводят и выводят; судя по гуголю, это стандартная фраза для чего угодно) |
Похоже, это зависит от конкретного производства. У нас, например, какой-нибудь реактор просто невозможно сначала "пусконаладить", а уж потом "запустить". А "вывод на проектные мощности" должен быть продемонстрирован в ходе Acceptance Test Run. |
вот и я о том же самом... вот, напр., для компрессора http://compressors-service.ru/catalog/servisnyiy_tsentr/vvod_v_ekspluatatsiyu.html |
|
link 7.04.2016 10:10 |
Erdferkel, никаких разборок вроде бы и не ведется, задан вопрос, на него предложен вариант ответа, вполне конкретный, без "пустой говорильни"... |
"пустая говорильня" было сказано о тексте сабжа, а не о дискуссии на ветке вот я Вам тоже вопрос задала, но ответа пока не вижу |
|
link 7.04.2016 10:32 |
Erdferkel, излишний треп - это ваша визитная карточка. Элизе уже были предложены варианты перевода сабжа, 7.04.2016 9:54 даже выражена ее благодарность, но "Как же без трепа? - Да без него никуда!" miss*sunshine уже написала все то, что необходимо, остается только прочитать вдумчиво, Erdferkel. |
LS, а Вас-то кто спрашивал? в игнор! |
|
link 7.04.2016 10:54 |
Erdferkel, если вас по тем или иным причинам озвученная мною версия не устраивает, предложите свой вариант без лишних намеков и предположений. Холодные и горячие испытания проводятся в рамках пусконаладки, и не важно с какой мощностью оборудование запускают (если Вы имеете в виду ту мощность, которая в ваттах измеряется), на производственные параметры его все-таки выводят в течение определенного времени после запуска, и этот процесс, по крайней мере на моей практике, называется ramping up. Надеюсь, теперь дала ответ на Ваш вопрос, и Вы никого властной рукой в игнор направлять больше не будете... |
|
link 7.04.2016 11:08 |
start up the package to design conditions |
miss*sunshine, LS отправлен в игнор в продолжение наших взаимных глубоко личных отношений, Вы тут совершенно ни при чём, простите, если чем-то задела! я, к сожалению, могу критиковать только русские варианты, т.к. перевожу с немецкого имелась в виду не мощность в ваттах, а проектная мощность оборудования :-) как я уже писала выше: разное оборудование запускают по-разному, см. пост Alky 7.04.2016 12:54 ещё раз сорри |
|
link 7.04.2016 13:09 |
проектный режим - имеется ввиду в т.ч. и мощность (напр. энергоустановки) наладка commissioning выполняется при разных промежуточных мощностях. При пробном пуске набирают мощность ниже проектной (30% 60% 90%). |
это ramp up |
Для справки Commissioning building systems Commissioning refers to the process of bringing an item into operation and ensuring that it is in good working order. On building projects, this refers primarily to building services. Approved Document L1A Conservation of fuel and power in new dwellings (2010), defines commissioning as: ‘…the advancement of a fixed building service after all or part of the system has been installed, replaced or altered. The system is taken from a state of static completion to working order. Testing and adjusting, as necessary, ensure that the whole system uses no more fuel and power than is reasonable in the circumstances, without compromising the need to comply with health and safety requirements. For each system, commissioning includes the following: setting-to-work; regulation (that is, testing and adjusting repetitively) to achieve the specified performance; calibration, setting up and testing of the associated automatic control systems; and recording of the system settings and the performance test results that have been accepted as satisfactory.’ http://www.designingbuildings.co.uk/wiki/Commissioning_building_systems |
это строительство; нужно рассматривать в общем; для любых отраслей выход на проектный режим будет ramp up |
|
link 9.04.2016 7:51 |
***30 августа 2012 года был выведен на 100 процентов проектной мощности первый энергоблок Бушерской АЭС ........ По словам замдиректора "НИАЭП" по сооружению АЭС в Иране и Турции Владимира Павлова, вывод энергоблока на полную мощность является заключительным этапом по сдаче его в эксплуатацию.**** во избежание использования американского жаргона почему бы не употреблять нейтральные выражения, напр. `to reach nameplate capacity` ? |
You need to be logged in to post in the forum |