DictionaryForumContacts

 pmv

link 31.03.2016 18:18 
Subject: the с профессией gen.
и вот, не на первом, и даже не на втором году переводческой практики взволновала меня тема артиклей. точнее, необходимости определенного артикля перед профессией, если дальше идет имя. что я вижу... в русскоязычных пособиях указывается, что с профессией определенный артикль нужен. приводится классический пример: the engineer Ivanov. актер - это тоже профессия. или титул?)) на подавляющем большинстве англоязычных сайтов - actor Brad Pitt. может, правило устарело? или по поводу нормативного употребления уже никто не парится? ау, знатоки артиклей.

 G/L/L

link 31.03.2016 18:24 
А разве не так?

Ivanov, the engineer, ...
Brad Pitt, the actor, ...

Но,

Engineer Ivanov
Actor Brad Pitt

 Wolverin

link 31.03.2016 18:27 
весна...полнолуние...артикли...

P.S. это все в литературе описано, товарищ. я для себя вывел другое правило - у людей с первым безартиклевым языком (напр., у русскоязычных) не может не возникать вопросов по ентому поводу.
тут важно успокоиться и вспомнить концептуальные основы, по-иному сформулировать фразу и т.п., и всё обычно становится ясно. Потом узус проверяем в корпусах и всё.

 pmv

link 31.03.2016 18:31 
G/L/L, раньше считалось, что the с титулами и званиями не надо (например, профессор), а с профессиями надо. сейчас я уже не знаю, как.
Wolverin, ну а артикль-то лично Вы ставите перед профессией?

 Wolverin

link 31.03.2016 18:38 
товарищ, у тебя "военный" подход. в смысле всё по полочкам должно быть разложено, типа правило №14.
в языке это не так.
да и так вопрос нельзя ставить в принципе.

из несколько другой оперы: вот пример (слоган) Sensible Policies for a Happier Britain!
не смущает "а"? а он что-то выражает, он именно там нужон, и еще как.

 pmv

link 31.03.2016 18:44 
я считаю, что вопрос так ставить можно и нужно, ибо это касается не стилистики, а грамматики, а в ней правила обычно внятные. либо есть вариативность: вот это в данный момент норма, а это - допустимое употребление. и т.п. Ваш пример другой, он передает оттенок смысла, хотя и не очевидный для не-нейтива.

 Wolverin

link 31.03.2016 18:57 
да, собственно в грамматике правила внятные.
но они могут быть весьма сложными и неочевидными.
To speakers whose native language is not English articles can, and most probably will, prove rather troublesome, as the rules governing their use are suprisingly complex. (c)

a в реальном узусе играют роль не только формальные правила, но и, скажем, благозвучие в построении фраз.

 jenny&co

link 31.03.2016 19:15 
вопрос в форме "the + профессия" некорректный, потому что выбор артиклей зависит от многих других обстоятельств. игнорирование или сокрытие этих других обстоятельств и создает некоррекстность.

 trtrtr

link 1.04.2016 6:06 
Например, может иметь значение насколько известный человек (всем известен или, скажем, только кинокритикам, если это актер). Возможно, даже редкое или частое сочетание имени и фамилии, например, когда может возникнуть путаница и т.д.

 trtrtr

link 1.04.2016 6:13 

 trtrtr

link 1.04.2016 6:15 
Может, тут что-то полезное найдете:
http://usefulenglish.ru/grammar/part-6-articles-with-peoples-names

 SirReal moderator

link 1.04.2016 7:07 
рискуя вызвать шторм критики со стороны настоящих лингвистов, замечу, что артикли -- это вовсе не грамматика, а очень даже семантика, потому как диктуются смыслом и определяют его.

и ссылочек тоже есть у нас
http://forum.wordreference.com/threads/articles-before-professions-occupations-preceding-a-person.2514166/

 archimedis

link 1.04.2016 9:43 
в русском языке ЕСТЬ определенный артикль. вот кому интересно
http://bce-6blvalo.livejournal.com/309878.html

 archimedis

link 1.04.2016 9:44 
виноват, НЕопределенный артикль

 pmv

link 2.04.2016 7:27 
коллеги, не могу сказать, что ваши ссылки прояснили дело, скорее, они его осложнили)) всем спасибо за участие.

 

You need to be logged in to post in the forum