Subject: brosse zool. Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
щётка по-французски. если надо "зоол.", то "щёточка (на лапках у пчелы)" |
а я в немецкий полез. Brosserie = вязание щеток + щёточная мастерская. интересно. |
а, это они взяли из французского :)) |
Спасибо! Теперь нужно определиться, как это применимо к инфузориям :))) |
наверное, у инфузорий тоже есть щеточки, чтобы туфельки чистить... но вообще у нас тут не "битва экстрасенсов", ясновидящих мало или вообще нет:(... вот если бы вы контекстом поделились - может кто-то из "ботаников-зоологов" и помог бы. а так - контекст у вас, Бог в помощь:) |
А ведь это действительно "щеточки"!!! Порывшись в профессиональной литературе по инфузориям, нашла этому подтверждение =)) Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |