DictionaryForumContacts

 Ella-Korn

link 31.03.2016 7:33 
Subject: Further Resolved, that all drafts, bills of exchange, cheques and other instruments, instructions or orders for the payment or withdrawal of funds drawn against the account or accounts of bank.
Пожалуйста, помогите перевести - Further Resolved, that all drafts, bills of exchange, cheques and other instruments, instructions or orders for the payment or withdrawal of funds drawn against the account or accounts of

 tumanov

link 31.03.2016 9:23 
Простие за беспокойство вопросом, но:

1 Вы хотите получить готовый перевод этого предложения?
2 Вы хотите получить грамматический разбор этого предложения?
3 Вы хотите получить ссылку на словарь, из которого можно выбрать подходящие значения английских слов на русском языке?

Не были бы Вы так добры дать дополнительный контекст.
Простите, что утруждаю Вас этими сложностями, но без них нелегко определить, чего же именно Вы желаете.

Простите еще раз великодушно за просьбу этих скучных мелочей

 jenny&co

link 31.03.2016 9:31 

 Рудут

link 31.03.2016 10:09 
tumanov :-))) Вы встали на путь исправления? На свободу с чистой совестью? :-)

Вот как благоприятно бан и trtrtr влияют на местные нравы :-)))

 tumanov

link 31.03.2016 10:11 
Я??
с чего бы?
а как они влияют?

А кто такой бан?

 tumanov

link 31.03.2016 10:13 
Кажется, начинаю понимать..
Вы считаете, что мое неучастие в проекте дом-2, в который форумчане поиграли последнюю пару дней, было вызвано баном?

(хмыкает)

 Рудут

link 31.03.2016 10:20 
не, я просто подумала, что ваше трепетное отношение к нежным чуйствам аскера, нашедшее отражение в вашем посте выше, стало прямым следствием воспитательного воздействия бана (или я ошибаюсь, и в баню вас не посылали?) и результатом неустанных и неусыпных увещеваний и призывов trtrtr к мягкому обращению с пугливыми аскерами...

А про дом-2 - метко :-)

 

You need to be logged in to post in the forum