DictionaryForumContacts

 Ukrainochka1712

link 27.03.2016 13:09 
Subject: "occurred within the town" gen.
Thanks for advices!

 tumanov

link 27.03.2016 13:15 
Что хотели-то?

 Ukrainochka1712

link 27.03.2016 13:26 
помогите перевести "occurred within the town"

 Petrelnik

link 27.03.2016 13:40 
http://translate.google.ru/?hl=ru#en/ru/occurred within the town

 Erdferkel

link 27.03.2016 13:45 
это всё ещё апостиль? тогда зачем изобретать велосипед? текст стандартный
http://ru.wikipedia.org/wiki/Апостиль

 Ukrainochka1712

link 27.03.2016 13:46 
Всем большое спасибо!

 Amor 71

link 27.03.2016 14:49 
Erdferkel, не перестаю удивляться Вашей эрудиции и багажу знания (или это одно и то же?).
Как нашли связь между occurred within the town и апостолем?

 Erdferkel

link 27.03.2016 14:52 

 Amor 71

link 27.03.2016 14:57 
Вот так всегда со всем гениальным получается. Но моё высокое мнение о Вас уже вылито в граните и воздействиям ветров не подвластно.

 Erdferkel

link 27.03.2016 15:06 
вылито на гранит? ой :-(

 muzungu

link 27.03.2016 20:10 
Amor, не искажайте классиков современности! Правильно "отлить в граните".

 Amor 71

link 27.03.2016 20:19 
хотел классика переплюнуть - не вышло. Ростом не вышел.

 Ukrainochka1712

link 28.03.2016 16:52 
Будьте вежливы друг с другом!
Фраза "occurred within the town" из контекста о выписке из департамента полиции в США о несудимости и отсутствии проблем из законом.

 Amor 71

link 28.03.2016 17:05 
Ну вот...Еще чуть-чуть больше контекста, и получим "это произошло в городе N.".

 

You need to be logged in to post in the forum