Subject: commonly treated med. Помогите, пожалуйста!как перевести commonly treated? Спасибо! |
дайте предложение до этого |
Даю, но вряд ли это поможет. Текст такой, э-э.., тезисный. The late responding tissues are also low a/p and relatively high RBE. In contrast, this ratio of the commonly treated and relatively fast growing tumors would be high. Сделанный перевод: Тема - лучевая терапия. а/б (альфа/бета) - отношение чувствительности опухоли к фракционированию дозы. |
Капитан Очевидность наверно бы сказал "те опухоли, по поводу которых чаще всего назначается лечение" - на первый взгляд смысл кажется таким. Может конечно автор хотел сказать еще что-то, я не знаю) |
у вас а/р стало а/б - так и надо?) Еще (непрошенный) совет - старайтесь избавляться от "для". Могу ссылочку дать на эту тему, если захотите. |
Спасибо! И ссылочку давайте, если не затруднит. |
Хех, а вот теперь найти бы ее) Я поищу и вечером напишу, прямо сейчас сложно найти. |
Еще раз спасибо :) |
my thinks: commonly treated - commonly treated (with radiation therapy) По мне, так просто "часто встречающиеся" (в лечении) |
Аmor, ну вот да) |
Amor, спасибо! |
Возможно: ..в отношении которых применяется традиционное лечение |
"традиционное лечение" это что-то из области традиционной медицины, а тут, я думаю, медицина научная |
общепринятое лечение в таком случае, если смущает слово "традиционное" |
Glomurka, какой у Вас вариант перевода предложения из вопроса аскера? Поделитесь, пожалуйста, наверняка Ваш вариант внесет ясность |
у меня целый словарь вариантов перевода, мне только контекста не хватает, чтобы однозначный выбор сделать. Но в данный момент меня больше хочется понять предложенные варианты. "Общепринятое" - это в смысле противопоставления установленным стандартам? Типа, у нас в отделении принято делить дозу на пять фракций и мы так делаем, не глядя на всякие руководства? |
Контекст не столько о лечении, сколько о статистике, поэтому я выбрала из предложенных вариантов ""часто встречающиеся". |
смешно.. сначала предлагайте свои варианты, glomurka, потом разбирайтесь в чужих, я смотрю, для этого Вам контекста хватает)) |
>>сначала предлагайте свои варианты, glomurka, потом разбирайтесь в чужих, я смотрю, для этого Вам контекста хватает)) извините, Dэcodage, если вы не против, предпочитаю наоборот, сначала разобраться в предложенном. Я-то сюда, в основном, захожу ума-разума набраться, а не своим блистать. а вы всегда так нервно реагируете, когда просят свою мысль пояснить, или только мне повезло? |
You need to be logged in to post in the forum |