Subject: comprehensive fault status chinese.lang. готов поубивать китайских инженеров, которые переводят гуглем свои иероглифы.Перевожу электросхему (Electrical Schematic Diagram), где под под лампочкой или реле вот такая надпись: comprehensive fault status Что это может вообще означать на их языке? |
comprehensive fault status я бы это понял как так сказать "суммарную" контрольную лампу, она горит если горит хотя бы одна "специализированная" контрольная лампа. Если эта общая лампа не горит, ни одна ошибка системой не регистрируется, статус "ошибок нет", если горит, значит где-то есть, и надо смотреть где именно. Может быть это и не физическая лампа, но логика такая. Мысли вслух. |
*comprehensive fault* - всесторонняя неисправность (полный п....ц) |
|
link 24.03.2016 10:18 |
Индикация текущего состояния отказа (наличие/отсутствие). |
|
link 24.03.2016 10:25 |
Кто вам/нам мешает также гуглем перевести? И не сетовать вот гугль-транслэйт дает на испанский на французский |
You need to be logged in to post in the forum |