DictionaryForumContacts

 Andrew052

link 22.03.2016 13:41 
Subject: Требуются переводчики по медицинской тематике, анг-рус + рус-анг gen.
Добрый день,

Объявление 1:

1. Требуются переводчики по медицинской тематике, анг-рус.

2. Ставки определяются после прохождения тестирования. Ставки составляют не менее 400 рублей за 1 н.с.

3. Условия оплаты: 50% в качестве авансового платежа, 50% непосредственно после завершения проекта.

4. Сроки: не более 10 н.с. в день

5. Объемы: регулярные небольшие заказы

Прошу направить запрос на почту, указанную в профиле. Прошу указывать в теме письма "Прошу направить тест, проект 373".

Объявление 2:

1. Требуются переводчики по медицинской тематике, рус-анг.

2. Ставки определяются после прохождения тестирования. Ставки составляют не менее 800 рублей за 1 н.с.

3. Условия оплаты: 50% в качестве авансового платежа, 50% непосредственно после завершения проекта.

4. Сроки: не более 7 н.с. в день

5. Объемы: редкие заказы (в настоящий момент прорабатывается заказ на 50 страниц).

Прошу направить запрос на почту, указанную в профиле. Прошу указывать в теме письма "Прошу направить тест, проект 374".

 Andrew052

link 22.03.2016 13:49 
Коллеги, буду благодарен, если вы найдете секундочку, чтобы оценить адекватность ставок по Объявлению 1 и Объявлению 2.

Вы можете просто указать Вашу оценку в формате:

"1=10
2=10"

(перед знаком равно указывается номер объявления; после знака равно указывается оценка адекватности ставки (от 1 до 10); в первом объявлении указывается пара "анг-рус", а в втором -- "рус-анг").

01.04 я проанализирую все ответы и укажу:
1) общее количество респондентов для объявления
2) среднюю оценку для объявления
3) разбивку респондентов по оценке в форме круговой диаграммы

Спасибо.

 Andrew052

link 22.03.2016 13:54 
Пояснение к сообщению от 16:49: 10 -- самая высокая оценка, 1 -- самая низкая оценка по адекватности ставки.

 abulatov

link 22.03.2016 15:15 
Прошу направить тест, проект 373
Прошу направить тест, проект 374
1=8
2=10

 ttimakina

link 22.03.2016 16:05 
Andrew052, нельзя ли несколько уточнить область медицины? Не верю, что кто-то может одинаково хорошо переводить "всю" медицину.
1 - 6
2 - 9

 Andrew052

link 22.03.2016 16:33 
Добрый день, Тимакина. Согласен.

Объявление 1:

комментарии будут ниже.

Объявление 2:

Что-то вроде такого с большим упором на маркетинг:

http://www.top10homeremedies.com/home-remedies/home-remedies-hair-growth.html

 Andrew052

link 22.03.2016 16:34 
То есть, по объявлению -- может быть, все что хочешь, но не столько медицина, сколько маркетинг.

 Andrew052

link 22.03.2016 16:43 
Комментарии по тематике для Объявления 1:

"Клинические исследования, перевод руководств пользователя к медицинским приборам + ПО к нему 10-15% от текста, спортивное питание, общая медицина, макетинговая медицина".

 ochernen

link 22.03.2016 21:34 
Прошу направить тест, проект 373; 1=7

 Inquisitive Interpreter

link 23.03.2016 7:50 
Прошу направить тест, проект 373
1=7

Прошу направить тест, проект 374
2=9

 Greso

link 23.03.2016 9:42 
1 = 6

2 = 9

 asocialite

link 23.03.2016 9:44 
1=8
2=10
1 = 6
2 = 9
...

цифры и гуманитарии - это всегда весело ;)

 glomurka

link 23.03.2016 10:14 
>>гуманитарии - это всегда весело ;)

аскер пишет "Прошу направить запрос на почту, указанную в профиле."
...
abulatov 22.03.2016 18:15
ochernen 23.03.2016 0:34
Inquisitive Interpreter 23.03.2016 10:50

 Inquisitive Interpreter

link 28.03.2016 18:07 
Кому-нибудь из тех, кто отправил уже готовое тестовое задание, пришел ответ от заказчика? Или это только я такой лузер, которому молчат в ответ?

 pavel S

link 29.03.2016 3:52 
И я повелся. Ответа нет.

 Inquisitive Interpreter

link 29.03.2016 7:34 
Может, ответят тогда, когда там что-то про тарифы будут говорить. С другой стороны, успешным кандидатам уже могли давно все сообщить)

 Supa Traslata

link 29.03.2016 7:42 
Он нас посчитал!

 Inquisitive Interpreter

link 29.03.2016 8:05 
Supa Traslata, ахаха... забавная картинка)

Вы тоже отправляли тестовое задание?

 asocialite

link 29.03.2016 8:07 
Supa, скажите "да", поржем вместе

 Inquisitive Interpreter

link 29.03.2016 8:09 
asocialite, это ведь Вы что-то про гуманитариев писали

 asocialite

link 29.03.2016 8:14 
нет, что вы

 Inquisitive Interpreter

link 15.04.2016 11:46 
Нашлись переводчики?

 Clay

link 15.04.2016 12:08 
В одной лодке с вами)

 Inquisitive Interpreter

link 15.04.2016 12:10 
Между прочим, тексты в тестовом задании были относительно нормальные. Приходилось переводить литературу и посерьезнее. Жаль, что все оказалось разводом

 

You need to be logged in to post in the forum