DictionaryForumContacts

 MaryJeanH

link 16.03.2016 11:34 
Subject: to take it in turns gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Без контекста

 интровверт

link 16.03.2016 11:35 
с контекстом

 trtrtr

link 16.03.2016 11:36 
[делать что-то] по очереди

 интровверт

link 16.03.2016 11:37 
to take - это не "делать"

 натрикс

link 16.03.2016 11:39 
ишь чего интровверт захотел. а самому найти контекст за аскера уже лень?
ладно, найду за вас:
контекст: перевод глагола take в различных комбинациях - см. 2-й вопрос аскера.

 интровверт

link 16.03.2016 11:40 
ну так пусть идет в словарь и смотрит переводы глагола take в различных контекстах комбинациях

 Alky

link 16.03.2016 11:41 
подвергаться

 trtrtr

link 16.03.2016 12:10 
Нет, to take - это что-то делать, но что, станет понятным из контекста, поэтому [].

 

You need to be logged in to post in the forum