DictionaryForumContacts

 Alex16

link 10.03.2016 17:08 
Subject: отказаться от строительства O&G
Первые поставки газа были запланированы на конец 2015 года. 17 апреля 2014 года Европейский парламент принял резолюцию, в которой рекомендовал отказаться от строительства газопровода, однако, по словам Еврокомиссии, о заморозке строительства «Южного потока» речь не шла.

To give up? abandon?

Спасибо.

 Amor 71

link 10.03.2016 17:12 
deny

 Linch

link 10.03.2016 17:37 
А что тут газопровод - нет, а "Южный поток" - да. Тут Вам и Европарламент, а потом вдруг и Еврокомиссия. Ложь, знаете ли, трудна для перевода. Когда лгут. Что всё-таки. Не в слове же дело. Отказаться.

 paderin

link 10.03.2016 17:46 
surrender

 Costyashek

link 10.03.2016 17:50 
cancel the construction of

 toast2

link 10.03.2016 20:37 
алекс, все зависит от того, что понимается под "отказаться"

если отказаться от проекта еще не начатого - то может подойти renounce (the idea, the plans, etc), give up etc

если же отказаться от уже начатого - то подойдет discontinue, stop и пр.

как обычно - смотрите сами пор контексту

deny и surrender - разве что в порядке шутки

 toast2

link 10.03.2016 20:38 
abandon, естественно, тоже подойдет для сценария номер два (уже начато)

 интровверт

link 10.03.2016 20:42 
abandon в виде to abandon the idea/plan тоже кстати должно сойти (если еще не начато!)

а еще можно to can the plan/project ;)

 paderin

link 10.03.2016 20:48 
Quit/Withdraw/Surrender/Retreat
Не abandon!

 интровверт

link 10.03.2016 21:07 
paderin,
эмммм ....... а как насчет смысла? surrender to XXX означает перестать сопротивляться этому XXX, т.е. обычно поддержать XXX или как минимум не препятствовать этому XXX. т.е. смысл ровно обратный тому, который нужен аскеру.
(можете почитать свою же статью по ссылке и убелиться)

 интровверт

link 10.03.2016 21:08 
*убеДиться

ЗЫ. хотя "убелиться" тоже неплохо ;)

 toast2

link 10.03.2016 22:49 
алекс, если же вам по общему стилю переводимого отрывка подойдет журналистская скороговорка, то помимо abandon неплохо придется и вариант to drop (plans for...)

 Trey

link 10.03.2016 23:35 
а "to cease" пойдёт? Правда в значении "прекратить строительные работы (уже начатые)".

 интровверт

link 10.03.2016 23:41 
имхо уже лучшие варианты есть, чем to cease
to cease можно было бы как "прекратить" (хотя следить за соответствием по стилю надо было бы аккуратно)
но вот как сабжевое "отказаться"? данунафиг

 Alex16

link 11.03.2016 5:41 
Найдя в Гугле abandon, использовал его...

Европарламент vs Еврокомиссия - не один ли хрен? Надо ли редактировать составителя обзора?

 Linch

link 11.03.2016 5:47 
Алекс, если разное говорят - значит "не один". Мы иногда думаем, что проблема в одном, а одна, как здесь, извините, - в другом. То есть, Вы "правильно" споткнулись. Только этот корень - из другого места растёт.

 Aiduza

link 11.03.2016 9:12 
On 17 April 2014, amid the 2014 pro-Russian conflict in Ukraine, the European Parliament adopted a non-binding resolution opposing the South Stream gas pipeline and recommending a search for alternative sources of gas supplies for the European Union.[41] On 29 April 2014 a memorandum on the implementation of the Austrian section was signed in Moscow. Commissioning of the Austrian section is scheduled by January 2018.[42] In June 2014, Bulgaria temporarily stopped construction due to the European Commission's infringement procedure against Bulgaria for non-compliance with European rules on energy competition public procurements.[43]
http://en.wikipedia.org/wiki/South_Stream

+

http://www.novinite.com/articles/159923/MEPs+Oppose+South+Stream,+Seek+Sanctions+against+Russian+Energy+Firms

 Aiduza

link 11.03.2016 9:15 
текст самой резолюции:

http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7-TA-2014-0457&format=XML&language=EN

"takes the view that the South Stream pipeline should not be built, and that other sources of supply should be made available"

 mikhailS

link 11.03.2016 9:33 
Nice work, Aiduza!

PS: IMHO, the European Parliament is gonna have to reconsider,
given that Asad not only isn't 'going' anywhere, he is likely to stick around for quite a while.. Which means - no gas pipeline running through Syria.. Which in turn means NO 'other sources of supply will be made available" :-)

 paderin

link 16.03.2016 16:59 

 

You need to be logged in to post in the forum