|
link 4.03.2016 19:08 |
Subject: space of consciousness manifest gen. Пожалуйста, помогите перевести.space of consciousness manifest Выражение встречается в следующем контексте: An enigmatic and sometimes dangerous space of consciousness manifest, which promises to fulfill a person's innermost desires. Заранее спасибо |
О чём это? Что читаете? |
|
link 4.03.2016 19:51 |
Как насчет "пространства сознания"? Вот отрывок из одной статьи про Тарковского: «В воспринимающем сознании при продуцировании образа текста можно выделить следующие подпространства, взаимодействующие друг с другом и являющиеся частями или модификациями общего пространства сознания: 1) пространство общественно выработанных значений; 2) знаковое пространство текста. При взаимодействии этих двух пространств выделяется третье -пространство образов, составляющих собой содержание пространства интерпретированного текста, по сути, являющееся пространством смыслов, которые связывают образы внутри сознания» Научная библиотека КиберЛенинка: http://cyberleninka.ru/article/n/ukorenennost-prostranstva-v-filme-a-a-tarkovskogo-zerkalo-i-filosofskih-ideyah-p-a-florenskogo#ixzz41yTVmRtj |
начало-то отгрызено we are led into the Zone — an enigmatic and sometimes dangerous space of consciousness manifest, which promises to fulfill a person’s innermost desires. |
"Плюсик как энергетическая составляющая пространства, точка, как проявление пространства сознания и треугольник, как символ закона реализации трансформации энергии в пространство, а также и обратного процесса трансформации, когда пространство становится энергией." http://sergeyberlin.com/ZNACENIY-TATUIROVOK чушь какая-то :) |
м.б. Зона - ...пространство манифестации сознания, обещающее... |
возможно, "...загадочное и иногда опасное пространство проявления сознания, обещающее исполнить сокровенные желания человека". |
|
link 5.03.2016 7:17 |
Всем спасибо за ответ :) |
You need to be logged in to post in the forum |