|
link 22.02.2016 12:36 |
Subject: Перевод имен gen. Добрый день!Часто возникают трудности с переводом иностранных имен, есть ли какая программа или что еще для перевода типо таких: Rijjan Bos, Anna Jarosz-Kojzar, David Veale, Mark Cunningham и др Спасибо ) |
Есть Традос с ними превосходно справляется. |
Еще есть одна приспособа, правда ее трудно назвать программой - мозг переводчика |
есть ещё практическая транскрипция. |
... отдельная для каждой языковой пары т.е. для Mark Cunningham одни правила, а для Anna Jarosz-Kojzar - другие. |
Анна Ярош-Койзар))) ага |
|
link 22.02.2016 17:01 |
есть — мозг +1 |
|
link 22.02.2016 20:26 |
Susan, можно про правила поподробнее =) |
начните с чтения википедии - там в изобилии представлены таблицы с практической транскрипцией. |
Rami88 +1. Остается только определить, примерно из какого языка происходит имя человека, чтобы применить практическую транскрипцию соответствующего языка. Если это известные люди, можно поискать их в Интернете. Поискать людей с такой же фамилией - из какой они страны? Поинтересоваться национальностью у заказчика. Если это невозможно, тогда интуитивно. Mark Cunningham - стопудово англосакс, David Veale - скорее всего, тоже англосакс. Anna Jarosz-Kojzar - думаю, полька. Rijjan Bos - не знаю, похоже на голландца. Одной программы на всех нет. |
Ярош точно с западных славян будет, такую фамилию (подобную) можно у поляков найти |
You need to be logged in to post in the forum |