DictionaryForumContacts

 bindweed

link 20.02.2016 9:49 
Subject: fuel injection timing, injection rate auto.
Уважаемые форумчане, помогите разобраться с переводом (рус. - англ.)
Не уверена в правильности перевода "начало подачи" (я перевела как "момент впрыска топлива", а, возможно, нужно просто не мудрствуя перевести "начало подачи" как"oil delivery commencement", а "цикловая подача" - "cyclic delivery ". Просто начиталась всего по теме Common Rail и боюсь ввести в заблуждение пользователя.
Буду очень признательна всем откликнувшимся.

В аккумуляторной топливной системе с общей топливной рампой процессы создания высокого давления и впрыска разделены. Высокое давление создается независимо от частоты вращения коленчатого вала двигателя и количества впрыскиваемого топлива. Топливо, готовое для впрыска, находится под высоким давлением в аккумуляторе. Начало подачи (угол опережения впрыска) и количество впрыскиваемого топлива (цикловая подача) рассчитываются программой, заложенной в электронном блоке управления. ЭБУ выдает управляющий сигнал на соответствующие электромагнитные клапаны, в результате чего осуществляется впрыск форсункой в каждый цилиндр в соответствии с порядком их работы. Такое управление форсунками позволяет устанавливать оптимальную характеристику впрыска.

With the Common Rail accumulator type fuel system the processes of high pressure generation and injection are separated. High pressure is generated independently of the engine crankshaft speed and the injected fuel quantity. The fuel, ready for injection, is under high pressure in the accumulator. The fuel injection timing (injection advance angle) and the amount of fuel injected (injection rate) are calculated by the program rooted in the Electronic Control Unit. ECU sends out a control signal to a corresponding solenoid valve, resulting in the injection performed by the injector into each cylinder in accordance with the sequence of its operation. This kind of injector control allows establishing optimal injection performance.

 Alky

link 20.02.2016 10:44 
Зачем переводить текст про работу Common Rail с русского на английский? Там все "изначально" по-английски было написано. Найдите какое-либо подходящее описание на английском языке и "берите все оттуда".

 johnstephenson

link 21.02.2016 4:03 
I haven't checked the translation, but here are a few suggestions for improving the English:
* crankshaft speed and the quantity of fuel injected.
* The ECU sends out ....
* resulting in the injector injecting into each ....
* allows optimal injection performance to be achieved.
Otherwise the English reads extremely well.

 johnstephenson

link 21.02.2016 4:17 

 

You need to be logged in to post in the forum