DictionaryForumContacts

 Olenka P.

link 18.02.2016 8:00 
Subject: Россия имперского периода gen.
Как перевести: в России имперского периода?

 trtrtr

link 18.02.2016 8:06 
Russian Empire, Russia of the Imperial period, Russia of the Imperial rule

Russia of the Imperial period
http://www.nola.com/society/index.ssf/2008/11/social_scene_cancer_crusaders.html

 wow2

link 18.02.2016 8:30 
imperial russia, russian empire

 Alex16

link 18.02.2016 8:41 
"russia" с маленькой буквы - это по незнанию или так задумано? Если последнее, то Вам на другой форум.

 wow2

link 18.02.2016 8:42 
это пофигу
аскер имхо в состоянии разобраться ... а вы нет?

 Olenka P.

link 18.02.2016 8:50 
Спасибо, а скажите перевод "развитие своих способностей через...." : "development (or disclosure) of one's abilities (or capacities) through..." нормально звучит?

 Dana2727

link 18.02.2016 8:53 
Игнорирование регистра - нешуточное оскорбление в наши дни. Политическая призма застила людям всякое другое видение.

 Costyashek

link 18.02.2016 9:12 
Правила для того и писаны, чтобы блюлись всеми без исключения. Тем не менее, в некоторых случаях явное нарушение оных обосновывается языковыми традициями и привычками. И раз уж вольности с употреблением предлогов никого не смущают, то с чего вдруг кому-то оскорбляться из-за игнорирования регистра?! Это же всего лишь еще одна языковая традиция/привычка, не более.

 10-4

link 18.02.2016 9:17 
Можно обойтись self-development with ...

 Alky

link 18.02.2016 9:20 
*Правила для того и писаны, чтобы блюлись всеми без исключения. Тем не менее...* - Отличный образец двоемыслия.

 Yippie

link 18.02.2016 10:59 
"имперский период"
- шутите?

 Dana2727

link 18.02.2016 11:42 
Alky, прям отрывок из Оруэлла.

 

You need to be logged in to post in the forum