|
link 17.02.2016 19:01 |
Subject: was/were gen. Подскажите, пожалуйста, здесь должно быть was/were в конце?As a result, a number of specialized mechanisms which contributed to solving of urgent problems and needs of armed conflict victims and resolving of pressing issues in post-conflict societies was/were developed. Спасибо! |
The term number of is nearly always plural. (e.g., A number of workers have left.) а можно русский текст посмотреть? что-то не совсем по-английски написано. |
|
link 17.02.2016 19:22 |
Это не перевод. Текст сразу на английском составлялся. А что не так? |
рунглиш вопиет |
specialized mechanism как-то скрипуче звучит. which - that? solving of urgent problems - оф лишнее resolving of pressing issues - то же самое и вообще непонятно, что имеется в виду. |
|
link 17.02.2016 19:45 |
Как оказалось, я ошибся. Это все таки перевод. Т.е. требовалось составить текст на английском, |
Вот именно - solving of urgent problems режет глаз. resolving urgent problems Amor 71 + 1 |
|
link 18.02.2016 9:06 |
As a result, a number of specialized mechanisms were developed which... - так будет лучше восприниматься в таком длинном предложении. |
Похожая конструкция: A number of practices which inhibited professional contact were also highlighted. http://www.gov.scot/Publications/2002/12/15958/15238 |
вопрос видимо уже снят. требовалось составить текст, а как оказалось перевели (22:45). |
You need to be logged in to post in the forum |