DictionaryForumContacts

 Andrew-Translator

link 17.02.2016 19:01 
Subject: was/were gen.
Подскажите, пожалуйста, здесь должно быть was/were в конце?

As a result, a number of specialized mechanisms which contributed to solving of urgent problems and needs of armed conflict victims and resolving of pressing issues in post-conflict societies was/were developed.

Спасибо!

 Amor 71

link 17.02.2016 19:10 
The term number of is nearly always plural. (e.g., A number of workers have left.)

а можно русский текст посмотреть? что-то не совсем по-английски написано.

 Andrew-Translator

link 17.02.2016 19:22 
Это не перевод.
Текст сразу на английском составлялся.
А что не так?

 Syrira

link 17.02.2016 19:38 
рунглиш вопиет

 Amor 71

link 17.02.2016 19:38 
specialized mechanism как-то скрипуче звучит.
which - that?
solving of urgent problems - оф лишнее
resolving of pressing issues - то же самое и вообще непонятно, что имеется в виду.

 Andrew-Translator

link 17.02.2016 19:45 
Как оказалось, я ошибся.
Это все таки перевод.

Т.е. требовалось составить текст на английском,
а как оказалось, перевели.

 Alex16

link 18.02.2016 8:55 
Вот именно - solving of urgent problems режет глаз. resolving urgent problems

Amor 71 + 1

 Supa Traslata

link 18.02.2016 9:06 
As a result, a number of specialized mechanisms were developed which... - так будет лучше восприниматься в таком длинном предложении.

 trtrtr

link 18.02.2016 9:45 
Похожая конструкция:
A number of practices which inhibited professional contact were also highlighted.
http://www.gov.scot/Publications/2002/12/15958/15238

 wow2

link 18.02.2016 9:49 
вопрос видимо уже снят. требовалось составить текст, а как оказалось перевели (22:45).

 

You need to be logged in to post in the forum