DictionaryForumContacts

 mekefa

link 11.02.2016 10:54 
Subject: Проверьте перевод, пожалуйста. gen.
To restore horizontal equity with regular employees, the STS requires fundamental reform, addressing: a (turnover) cap for the STS that is too high, a system that effectively overrides the VAT threshold, unnecessarily admits legal persons and offers important tax and SSC incentives for employees to reclassify as independent entrepreneurs – a practice that is currently very difficult to combat due to poor rules and enforcement practices. However, the revenue potential here should not be exaggerated given the difficulty in taxing this segment of the population.

Чтобы восстановить горизонтальное равенство между обычными работниками, необходимо кардинально измененить одноналоговую систему следующим образом: изменить лимит для одноналоговой системы, который слишком высокий; изменить систему, которая существенно перекрывает порог НДС, [излишне допускает юридические лица] и предлагает [важные налоги] и средства поощрения по взносам в фонд социального обеспечения для работников для переквалификации их как независимых предпринимателей - практика, с которой в данный момент очень сложно бороться из-за слабосильных правил и правоприменительной практики. Тем не менее, потенциал получения дохода не должен преувеличиваться, учитывая сложность налогообложения этого сигмента населения.

в квадратных скобочках выделил то, что не знаю, как правильно перевести.

 leka11

link 11.02.2016 11:16 
"....между обычными работниками" - где Вы это увидели?
в предыд. фразах Вашего текста говорится:
"... the Single Tax System (STS) originally designed for small entrepreneurs, but which has become very porous to others. The regime allows qualifying taxpayers to pay a very low tax on income and a symbolic SSC fee, and offers ample opportunities for avoidance by employers who contract ***their workers as independent entrepreneurs. To restore horizontal ***equity with regular employees, ..."

 leka11

link 11.02.2016 11:17 
unnecessarily - зд. необоснованно

 leka11

link 11.02.2016 11:20 
"слабосильных правил " ???))) это надо было выбрать именно это слово...

нудовлетворительных/неэффективных и проч.

 Karabas

link 11.02.2016 11:22 
И тут появляюсь я (как всегда, по поводу русского). Сегмент пишется через "е" - так, на всякий случай.

 mekefa

link 11.02.2016 11:22 
спасибо огромное за правки)
а с regular employees так и не понял что нужно сделать

 leka11

link 11.02.2016 11:58 
with (regular employees) =/= между (regular employees)

 Pink

link 11.02.2016 12:08 

 leka11

link 11.02.2016 12:11 
речь идет о том, чтобы restore equity между " workers as independent entrepreneurs" и "regular employees" (т.е. штатными работниками)

 mekefa

link 11.02.2016 12:20 
понял вас, спасибо.

тогда получается так:

Чтобы восстановить горизонтальное равенство c обычными работниками, необходимо кардинально измененить одноналоговую систему следующим образом: изменить лимит для одноналоговой системы, который слишком высокий; изменить систему, которая существенно перекрывает порог НДС, необоснованно допускает юридические лица и предлагает важные налоги и средства поощрения по взносам в фонд социального обеспечения для работников, чтобы переквалифицировать их как независимых предпринимателей - практика, с которой в данный момент очень сложно бороться из-за неэффективных правил и правоприменительной практики. Тем не менее, потенциал получения дохода не должен преувеличиваться, учитывая сложность налогообложения этого сигмента населения.

 mekefa

link 11.02.2016 12:22 
немного поправил:

Чтобы восстановить горизонтальное равенство c обычными работниками, необходимо кардинально измененить одноналоговую систему следующим образом: изменить лимит для одноналоговой системы, который слишком высокий; изменить систему, которая существенно перекрывает порог НДС, необоснованно допускает юридические лица и предлагает важные налоги и средства поощрения по взносам в фонд социального обеспечения для работников для переквалификации их как независимых предпринимателей - практика, с которой в данный момент очень сложно бороться из-за неэффективных правил и правоприменительной практики. Тем не менее, потенциал получения дохода не должен преувеличиваться, учитывая сложность налогообложения этого сегмента населения.

 leka11

link 11.02.2016 12:36 
"который слишком высокий" - ....слишком высок

допускает юридические лица - куда?

предлагает важные налоги?? - offers important tax (incentives) and SSC incentives for employees - предусматривает существ. налоговые льготы и SSC incentives

 

You need to be logged in to post in the forum