Subject: как это предложение перевести в косвенную речь? gen. Sandy: "What people are usually members of the House of Lords?"
|
sandy + asks + (в этом случае тупо весь текст прямой речи, но без кавычек и вопрос.знака) ЗЫ. хотя "What people" звучит несколько подозрительно ... шо ж она имеет в виду? |
вот и не могу понять как оно должно выглядеть. На сколько я понимаю, перевод звучит так - "какие люди обычно являются членами палаты лордов". Но если взять более простой пример Ann: "who are you?" то правильный вариант перевода в косвенную речь Ann asks who I am . Т.е. вопросительное слово, существительное глагол to be... Если применить это к предложению про лордов, то получается какая-то жесть))) Если кто знает правильный ответ, напишите, плиз)) |
Sandy asks what people are usually members of the House of Lords. А когда Ann спрашивает "who are you?", это может относиться к кому угодно, и правильный вариант перевода в косвенную речь может выглядеть как Ann asks who he is/who she is/who we/you/they are. |
///Если применить это к предложению про лордов, то получается какая-то жесть))) /// один мужик застрял высоко на дереве. Другой кинул ему веревку, потребовал обвязать себя крепко, а когда тот выполнил требование, тот, который на земле, с силой потянул веревку. Мужик грохнулся оземь и начал матюкать "спасителя". А тот говорит: "откуда мне было знать, что ушибешься? Вон в соседнем колхозе один в колодец упал, мы его точно таким же способом вытащили". |
Sandy: "What people are usually members of the House of Lords?" По идее порядок слов в косвенной речи меняется на прмяой, но тогда фраза Sandy asks what people members of the HoL are выгядит немного непривычно Я бы оставил как было сказано выше - Sandy asks what people are usually members of the House of Lords. |
|
link 10.02.2016 5:50 |
В прямой речи вопрос к подлежащему, т.е. прямой порядок слов. При переводе в косвенную речь он сохраняется. Ничего сложного. |
спасибо!) |
хм) ответ от Yellenochka выглядиточень логичным)) но теперь меня смущает пример про Анну (Ann: "who are you?" ) Это же тоже порос к подлежащему. Почему в нем меняется порядок слов, а здесь, видимо, нет ? |
Да нет, и там и там вопросы, просто в вашем первом примере перестановка слов сделает всё предложение очень нечитабельным а в случае с "who are you? всё коротко и просто - перестановка на прямой порядок слов |
|
link 10.02.2016 14:50 |
На вопрос "who are you" я бы ответил "I am a man". А если интересует кто я по специальности/кем работаю, то ожидаю вопрос "what are you". |
"what are you?" - мне кажется, редко спросят. |
\\\ А если интересует кто я по специальности/кем работаю, то ожидаю вопрос "what are you". а я нет ;) |
Люди, я спросила у носителя языка))) вот что он мне сказал)) " What type of people are usually members of the House of Lords ?", Sandy asks. That is the way I would say it. |
Ловко выкрутился чертяка! Сделал вид, что не понял, о чем косвенная речь. Или действительно не понял? |
а я думаю это правильный вариант)) В принципе, это то что предлагали участники форума, только с другой пунктуацией)) |
а вот еще один вариант от носителя языка)) прям с косвенной речью) "Sandy wants to know who the members of the House of Lords are" все-таки "what people" они не говорят)))) |
если сравнивать носительские 21:00 и 3:31, то это не "варианты" одного и того же -- это разные вопросы ИЧСХ на странность "what people" местные эксперты указали сразу, правда? ;) |
дададада)) указали, указали)) но это не мой вариант перевода))) Боже)))) это фигня из учебника по английскому языку за 5-й класс от автора Верещагиной!)) Интересно как бы эта мадам сама свое предложение в косвенную речь переводила))) Видимо таки сохранила бы контекст полностью)) и "what people" и "usually" и взорвала бы мосх, приписав в конце "are" )))) А по поводу вариантов)) тут уж кто как смог так и помог))) меня же интересовало как такое в принципе можно косвенной речью выразить)) Вот они и сказали)) |
Я спросил приятеля африканца про исходник - он тут же переделал пример What people are usually members of the House of Lords в What sort of people can become members of the HoL |
|
link 11.02.2016 12:38 |
как это предложение перевести в косвенную речь? Sandy: "What people are usually members of the House of Lords?" ответ на этот запрос может быть только один, и он уже был озвучен: остальное оффтопик |
@Amor 71 5:59 аналогия доставила))) |
You need to be logged in to post in the forum |