DictionaryForumContacts

 paslonko

link 9.02.2016 11:13 
Subject: To facilitate this, Covington will exceptionally not generally bill the Client gen.
Уважаемые переводчики, помогите, пожалуйста, правильно сформулировать To facilitate this, Covington will exceptionally not generally bill the Client

To facilitate this, Covington will exceptionally not generally bill the Client by the hour for most of the proposed activities, but is instead proposing certain fixed fees for its different work products.

Заранее благодарю

 Linch

link 9.02.2016 11:20 
Чем занимаются Ковингтон и клиент? Что за деятельность.

Совет на будущее: хотите сохранить анонимность, не указывайте фамилий, ставьте крестик.

 paslonko

link 9.02.2016 12:25 
Спасибо! это маленький отрывок, и я не знаю, чем они занимаются

 Linch

link 9.02.2016 12:37 
Для упрощения процедур Ковингтон в виде исключения не будет взимать с Клиента почасовую оплату в большинстве случаев, касающихся предлагаемой деятельности, но предлагает установить фиксированное вознаграждение за определённые продукты труда.

Самый общий.

 paslonko

link 9.02.2016 12:49 
Спасибо большое

 Linch

link 9.02.2016 12:50 
Дай Бог.

 toast2

link 9.02.2016 21:47 
covington & burling - юрфирма, так что "продукты их труда" - это юридические услуги (

 toast2

link 9.02.2016 21:48 
activities - здесь просто "работа" (юристов)

 

You need to be logged in to post in the forum