Subject: freeze gen. Планы компании, изготавливающей вертолеты:Achieve key development milestones: Не могу понять "freeze" Спасибо. |
|
link 3.02.2016 10:19 |
Окончательное оформление и принятие. |
|
link 3.02.2016 10:35 |
зафиксировать |
|
link 3.02.2016 10:56 |
"заморозить" - значит "не вносить больше никаких изменений", что в контексте "Achieve key development milestones" вполне может означать - выбрать/принять/зафиксировать окончательный вариант (конфигурации и т.п.) |
Огромное спасибо. |
ЧСХ русские тоже пользуют лексику заморозить/заморозка почти в этом смысле (хотя как правило применительно к процессам и в чуть более негативном смысле - затормозить/остановить/прибить) |
You need to be logged in to post in the forum |