Subject: Grounded ...? mech.eng. Продукция поставляется в загрунтованном виде.
|
что-то вроде primed, если речь о грунтовочной покраске. |
Да, речь идет о поставке оборудования с завода-изготовителя. Значит, primed? |
ну да, prime = грунтовка, primed = загрунтованный (одно из значений) |
Значит, пишем primed type? |
IMHO только не type, скорее in primed condition или should be primed |
Большое спасибо! Теперь пишу уверенно! |
You need to be logged in to post in the forum |