DictionaryForumContacts

 persifona

link 12.10.2005 14:12 
Subject: Турецкий, по-моемому
Я прошу прощения за такую просьбу, но все таки, может кто-нибудь поможет перевести следующую фразу: Bu Okil şimdilik uv istiyolar bi başlaalım diğer kağıtlar için sıkışıtırız, где Okil - название организации. Если я не ошибаюсь, то это турецкий.
Кроме этой фразы ничего нет, не злитесь.

Буду очень благодарна за помощь

 Usher

link 12.10.2005 14:33 
Рекомендация: попробуйте по словам вбить в турецкий слоарь и отголоски смысла в получившемся наборе слов обнаружить. Либо что гораздо лучше: найдите турецкий лнгвистический форум и там попросите на английский перевести.

 

You need to be logged in to post in the forum