Subject: Не складывается предложение law Пожалуйста, помогите перевести.There is a very distinct possibility, I would say likelihood, that it's Gregory Allen, it's the Brown County Sheriff's Department that is that is, in 1995, on the Gregory Allen Case, that Gregory Allen has said something about Steven Avery, and at a minimum somebody ought to check this out. |
|
link 25.01.2016 12:02 |
это как бы разговорная речь, поэтому не очень гладкая что именно не складывается? предложите свой перевод |
There is a very distinct possibility, I would say likelihood, that it's Gregory Allen, { it's the Brown County Sheriff's Department that is that is, in 1995, on the Gregory Allen Case,} that Gregory Allen has said something about Steven Avery, and at a minimum somebody ought to check this out смысл - ......есть вероятность, что именно Gregory Allen (в рамках дела 1995 г.....) сказал что-то о Steven Avery, по крайней мере, кто-то должен бы это проверить более широкий контекст - "Glynn: The detective indicated that there was a person in custody who had made a statement about a Manitowoc County offense. Correct? |
You need to be logged in to post in the forum |