Subject: FAT автоклава gen. Доброt утро! Могли бы помочь с переводом этих выражений?Контекст - FAT автоклава Эти выражения указаны в таблице "Перечень чертежей и документов" Vacuum Break Filter & Housing Assembly - Vacuum break filter ??? Погуглил, но конкретной информации не нашел. |
Vacuum Break /Filter & Housing Assembly/ assembly - в сборе? Sampler - пробоотборник? |
Erdferkel, если разбить, как считаете, есть ли такой элемент как вакуумный выключатель (vacuum breaker) в автоклавах? |
Sampler assembly - что за сэмплер в автоклаве? ... .... есть ли такой элемент как Сначала хотел удержаться от лишнего ответа, но второй Ваш вопрос просто заставляет спросить: "А что за автоклав?" Не углубляясь в дебри автоклавостроения, достаточно того, что он есть в тексте. |
я бы назвал эту штуку "вакуумное реле". |
tumanov, http://www.finefa.com/ Зайдите в продукцию - автоклавы - там есть картинка. |
достаточно мне уже сайта www.google.com там тоже есть картинки |
Solomandr, я своим разбиением :-) попыталась выразить, что вакуум снимается в корпусе с установленным в нём фильтром вот в таком, например http://denteq.ru/stomatologicheskoe-oborudovanie/avtoklavy/klass-b/shop.product_details/200/alexsima.tpl/2243.html а также - вакуумный выключатель совсем не то, что выключатель для снятия вакуума (погуглите) |
You need to be logged in to post in the forum |