DictionaryForumContacts

 bigbeat

link 12.01.2016 12:30 
Subject: уборщик горячего металла roll.
Пожалуйста, помогите перевести.
уборщик горячего металла
Выражение встречается в следующем контексте:
работник на прокатном стане. Мой вариант hot-metal cleanup man
Заранее спасибо

 miss*sunshine

link 12.01.2016 12:45 
Для горячего металла не берите "hot-metal", hot metal - это чугун, жидкий металл, а у вас, наверняка лист или сорт, ну какие-нибудь "hot products". И под уборщиком, мне кажется, подразумевается оператор какой-нибудь retracting machine или unit, которая этот металл снимает с ленты или отводит на какой-нибудь стол.

 Erdferkel

link 12.01.2016 15:54 
чего гадать-то, всё описание в гуголе есть
http://www.aup.ru/docs/etks/etks-7/114.htm

 

You need to be logged in to post in the forum